| 1 |
Logik (Wissenschaft des Denkens) |
Logic (Thinking of Thinking, Sience of Science) |
المنطق (علم الفكر) |
| 11 |
Sein (Unmittelbarkeit, Ontologie) |
Being (immediateness, 'Onthology') |
أن تكون (الفورية ، الأنطولوجيا) |
| 111 |
Bestimmtheit (Qualität) |
Determinateness (Quality) |
اليقين (الجودة) |
| 1111 |
Unbestimmtes Sein |
Indeterminated Being |
كائن غير مسمى |
| 11111 |
Reines Sein |
Pure Being |
كائن نقي |
| 11112 |
Nichts |
Nothing |
لا شيء |
| 11113 |
Werden |
Becoming |
سوف |
| 111131 |
Einheit des Seins und Nichts |
Unit of the Being and Nothing |
وحدة الوجود ولا شيء |
| 111132 |
Entstehen, Vergehen |
Developing, Passing |
قم ، وافته المنية |
| 111133 |
Aufheben des Werdens |
Sublation of the Becoming |
إلغاء أن تصبح |
| 1112 |
Dasein (bestimmtes Sein) |
BeingThere, determinate Being ('DaSein') |
الوجود (الوجود المحدد) |
| 11121 |
Dasein als solches |
BeingThere / determinate Being as such |
وجود على هذا النحو |
| 111211 |
Dasein überhaupt |
BeingThere / determinate Being at all |
الوجود على الإطلاق |
| 111212 |
Realität und Negation (Qualität) |
Reality and Negation (Quality) |
الواقع والنفي (الجودة) |
| 111213 |
Daseiendes |
That what is there, that what is determinate ('Daseiendes') |
Daseiendes |
| 1112131 |
Etwas |
Something |
شيء |
| 1112132 |
Anderes |
Other |
آخر |
| 1112133 |
Veränderung |
Change |
تغيير |
| 11122 |
Endlichkeit |
Finitude |
محدودية |
| 111221 |
Etwas und ein Anderes |
Something and an Other |
شيء وآخر |
| 1112211 |
Etwas und Anderes |
Something and Other |
شيء مختلف |
| 11122111 |
Etwas und Anderes sind beide Etwas |
Something and something else are both something |
شيء وشيء آخر على حد سواء شيء |
| 11122112 |
Etwas und Anderes sind jedes ein Anderes |
Something and different are each something different |
هناك شيء مختلف ومختلف |
| 11122113 |
Das sich Verändernde |
That what changes itself |
المتغيرة |
| 1112212 |
Sein-für-Anderes und Ansichsein |
Being-for-other and being-for-oneself/itself |
إلى أن تكون للآخرين ويكون نفسه |
| 1112213 |
Identität von Sein-für-Anderes und Ansichsein |
Identity of being-for-other and being-for-oneself/itself |
هوية الوجود للآخرين والوجود في حد ذاته |
| 111222 |
Bestimmtheit als solche |
Determination as such |
اليقين على هذا النحو |
| 1112221 |
Bestimmung |
Determination |
تقرير |
| 1112222 |
Beschaffenheit |
Condition (Beschaffenheit) |
طبيعة |
| 1112223 |
Grenze |
Border |
الحدود |
| 11122231 |
Grenze als Nichtsein des Anderen |
Border as non-being of the other |
الحد من عدم وجود الآخر |
| 11122232 |
Grenze als Mitte |
Border as middle |
الحدود منتصف |
| 11122233 |
Grenze als Prinzip |
Border as a principle |
الحد كمبدأ |
| 111223 |
Das Endliche |
The Finit |
المحدود |
| 1112231 |
Unmittelbarkeit der Endlichkeit |
Immediacy of the finiteness |
فورا من الدقة |
| 1112232 |
Sollen + Schranke |
Are + Barrier |
يجب + حاجز |
| 1112233 |
Übergang ins Unendliche |
Transition to Infinite |
الانتقال إلى ما لا نهاية |
| 11123 |
Unendlichkeit |
Infinity |
لانهاية |
| 111231 |
Unendliches überhaupt |
Infinite at all |
لانهائي على الإطلاق |
| 111232 |
Schlechte Unendlichkeit (Wechsel mit Endlichem) |
Bad infinity (alternation with finite) |
اللانهاية السيئة (التغيير مع محدود) |
| 111233 |
Wahre Unendlichkeit |
True infinity |
اللانهاية الحقيقية |
| 1113 |
Fürsichsein |
Being for oneself/Being for itself (Für-sich-sein) |
وجود الذات |
| 11131 |
Fürsichsein als solches |
Being for oneself/Being for itself (Für-sich-sein) as such |
أن تكون آمنة على هذا النحو |
| 111311 |
Dasein und Fürsichsein |
BeingThere (Dasein) and Being for oneself (Fürsichsein) |
الوجود ويجري لنفسه |
| 111312 |
Sein-für-Eines |
Being for One |
يجري مقابل واحد |
| 111313 |
Eins |
One |
واحد |
| 11132 |
Eines und Vieles |
One and Many |
واحد والكثير |
| 111321 |
Eins an ihm selbst |
One at it itself |
شيء واحد عن نفسه |
| 111322 |
Eins und das Leere |
One and the void |
واحد والفراغ |
| 111323 |
Viele Eins |
Many One |
كثير واحد |
| 11133 |
Repulsion und Attraktion |
Repulsion and attraction |
التنافر والجذب |
| 111331 |
Ausschließen des Eins |
Exclusion of the One |
استبعاد واحد |
| 111332 |
Das eine Eins der Attraktion |
The one One of the attraction |
واحدة من عوامل الجذب |
| 111333 |
Beziehung Repulsion/Attraktion |
Relationship Repulsion/Attraction |
علاقة الطرد / الجاذبية |
| 112 |
Größe (Quantität) |
Magnitude (Quantity) |
الحجم (الكمية) |
| 1121 |
Reine Quantität |
Pure Quantity |
كمية نقية |
| 11211 |
Kontinuität und Teilbarkeit |
Continuity and divisibility |
الاستمرارية وقسم القسمة |
| 11212 |
Kontinuierliche und diskrete Größe |
Continuous and discrete Magnitude |
حجم مستمر ومنفصل |
| 11213 |
Begrenzung der reinen Quantität |
Limitation of Quantity |
الحد من كمية نقية |
| 1122 |
Quantum (bestimmte Größe) |
Quantum (determined size) |
الكم (حجم معين) |
| 11221 |
Die Zahl |
The number |
العدد |
| 112211 |
Zahl als Einheit |
Number as a unit |
رقم كوحدة |
| 112212 |
Zahl als Anzahl |
Number as Counter |
رقم كرقم |
| 112213 |
Rechenarten |
Calculation methods |
الحسابات |
| 1122131 |
Addition und Subtraktion |
Addition and Subtraction |
الجمع والطرح |
| 1122132 |
Multiplikation und Division |
Multiplication and Division |
الضرب والقسمة |
| 1122133 |
Potenzieren und Wurzelziehen |
Strengthen and Evolution |
تعزيز و rooting |
| 11222 |
Verweisende Größen |
Referring Magnitude |
في اشارة الاحجام |
| 112221 |
Extensive Größe |
Extensive size |
حجم واسع |
| 112222 |
Grad (intensive Größe) |
Degree (intensive Magnitude) |
الدرجة (حجم مكثف) |
| 112223 |
Veränderung des Quantums (hinaustreibende Grenze) |
Change in quantum (floating limit) |
التغيير في الكم (الحد العائم) |
| 11223 |
Unendliche Größen |
Infinite Magnitude |
أحجام لا نهائية |
| 112231 |
Mathematische Unendlichkeit |
Mathematical infinity |
اللانهاية الرياضية |
| 112232 |
Mathematische Folgen |
Mathematical sequences |
العواقب الرياضية |
| 112233 |
Infinitisimalrechnung |
Infinitesimal calculus |
حساب التفاضل والتكامل اللامتناهي |
| 1122331 |
Differentialrechnung |
Differential calculus |
حساب التفاضل |
| 1122332 |
Integralrechnung |
Integral calculus |
حساب التفاضل والتكامل |
| 1123 |
Verhältnis von Größen |
Ratio of Magnitudes |
نسبة الأحجام |
| 11231 |
Direktes Verhältnis (a:b=2a:2b) |
Direct Ratio (a:b=2a:2b) |
النسبة المباشرة (أ: ب = 2 أ: 2 ب) |
| 11232 |
Umgekehrte Verhältnis (2a:2b=a:4b) |
Inverse Ratio |
النسبة المعكوسة (2 أ: 2 ب = أ: 4 ب) |
| 11233 |
Potenzverhältnis (a*a) |
Ratio of Powers (a*a) |
نسبة الطاقة (أ * أ) |
| 113 |
Maß (qualitative Quantität) |
Measure |
القياس (الكمية النوعية) |
| 1131 |
Spezifische Quantität |
Specific Quantity |
كمية محددة |
| 11311 |
Spezifisches Quantum |
Specific Quantum |
كمية محددة |
| 11312 |
Spezifizierendes Maß |
Specifying dimension |
تحديد البعد |
| 113121 |
Maß als Regel (Maßstab) |
Measure as a rule (Measurement) |
قياس كقاعدة |
| 113122 |
Das Spezifizierende Maß |
The specifying measure |
مقياس التحديد |
| 113123 |
Verhältnis zweier Maße als Qualitäten |
Relationship between two dimensions as qualities |
العلاقة بين بعدين كصفات |
| 11313 |
Fürsichsein im Maße |
Being for self in measure |
لتكون آمن في القياس |
| 1132 |
Reales Maß |
Real measure |
التدبير الحقيقي |
| 11321 |
Verhältnis selbständiger Maße |
Relation of stable measures |
نسبة الأبعاد المستقلة |
| 113211 |
Verbindung zweier Maße |
Connection of two measures |
ربط بعدين |
| 113212 |
Reihe von Maßverhältnissen |
Series of measure conditions |
سلسلة النسب |
| 113213 |
Wahlverwandtschaft von Maßen |
Kinship of measures |
قرابة الأبعاد |
| 11322 |
Knotenlinie von Maßverhältnissen |
Nodal line of Measure-Relations |
خط عقدة النسب |
| 11323 |
Das Maßlose |
The Measurelessness ('Das Maßlose') |
المفرط |
| 1133 |
Werden des Wesens |
Becoming of Essence |
أصبحت كوني |
| 11331 |
Absolute Indifferenz |
Absolute Indifference |
اللامبالاة المطلقة |
| 11332 |
Indifferenz als umgekehrtes Verhältnis |
Indifference as inverse Relation of its Factors |
اللامبالاة كعلاقة عكسية |
| 11333 |
Übergang ins Wesen |
Transition to Essence |
الانتقال إلى الجوهر |
| 12 |
Wesen (Vermittlung, Reflexion, Metaphysik) |
Essence (mediation, reflection, metaphysics) |
الجوهر (الوساطة والتفكير والميتافيزيقيا) |
| 121 |
Reflexion des Wesens in sich |
Essence as Reflection Within Itself |
انعكاس للوجود في حد ذاته |
| 1211 |
Der Schein |
Shine (Seemingness) |
مظهر خارجي |
| 12111 |
Wesentliches und Unwesentliches |
Essential and Unessential |
ضروري وغير ضروري |
| 12112 |
Schein als solcher |
Seemingness as such |
المظهر على هذا النحو |
| 12113 |
Reflexion |
Reflection |
انعكاس |
| 121131 |
Setzende Reflexion |
Setting reflection |
تسوية الانعكاس |
| 121132 |
Äußere Reflexion |
External reflection |
انعكاس خارجي |
| 121133 |
Bestimmende Reflexion |
Determining reflection |
تحديد الانعكاس |
| 1212 |
Die Wesenheiten |
The Essentialities |
الكيانات |
| 12121 |
Identität |
Identity |
هوية |
| 12122 |
Unterschied |
Difference |
فرق |
| 121221 |
Absoluter Unterschied |
Absolute difference |
فرق مطلق |
| 1212211 |
Unterschied an und für sich |
Difference to and for itself |
الاختلاف في حد ذاته |
| 1212212 |
Unterschied von sich selbst |
Difference of itself |
اختلاف عن نفسك |
| 1212213 |
Momente des Unterschiedes |
Moments of the difference |
لحظات الاختلاف |
| 121222 |
Verschiedenheit |
Diversity |
فرق |
| 1212221 |
Gleichgültig Verschiedenes |
Indifferently different |
أشياء غير مبالية |
| 1212222 |
Gleichheit und Ungleichheit |
Equality and inequality |
المساواة وعدم المساواة |
| 1212223 |
Das Vergleichen |
Comparing |
مقارنة |
| 121223 |
Gegensatz |
Contrast ('Gegensatz') |
التباين |
| 12123 |
Widerspruch |
Contradiction ('Widerspruch') |
تناقض |
| 1213 |
Der Grund |
Ground (the reason, 'Grund') |
السبب |
| 12131 |
Absoluter Grund |
Absolute Ground |
سبب مطلق |
| 121311 |
Form und Wesen |
Form and Essence |
الشكل والجوهر |
| 121312 |
Form und Materie |
Form and Matter |
الشكل والمادة |
| 121313 |
Form und Inhalt |
Form and Content |
الشكل والمحتوى |
| 12132 |
Bestimmter Grund |
Determined Ground/Reason |
سبب معين |
| 121321 |
Formeller Grund |
Formal Ground/Reason |
سبب رسمي |
| 121322 |
Realer Grund |
Material/real Ground/Reason |
السبب الحقيقي |
| 121323 |
Vollständiger Grund |
Complete Ground/Reason |
سبب كامل |
| 12133 |
Bedingung |
Condition |
حالة |
| 121331 |
Relativ Unbedingtes |
Relatively unconditional/absolute |
غير مشروط نسبيا |
| 121332 |
Absolut Unbedingtes |
Absolutely unconditional/absolute |
من الضروري للغاية |
| 121333 |
Hervorgang in die Existenz |
Coming into the existence |
ظهور إلى الوجود |
| 122 |
Erscheinung |
Appearance (Erscheinung) |
المظهر (وجود الكائن) |
| 1221 |
Existenz |
Existence |
الوجود |
| 12211 |
Ding und Eigenschaften |
Thing and Properties |
شيء وخصائص |
| 122111 |
Ding-an-sich und Existenz |
Thing-in-itself and Existence |
الشيء بحد ذاته ووجوده |
| 122112 |
Eigenschaft |
Property |
خاصية |
| 122113 |
Wechselwirkung der Dinge |
Interaction of things |
تفاعل الأشياء |
| 12212 |
Bestehen aus Materien |
Constitution out of Matters |
تتكون من مادة |
| 12213 |
Auflösung des Dings |
Dissolution of the Thing |
حل الشيء |
| 1222 |
Erscheinung als solche |
Appearance as such |
المظهر على هذا النحو |
| 12221 |
Gesetz der Erscheinung |
Law of Appearance |
قانون المظهر |
| 12222 |
Erscheinende und an sich seiende Welt |
Appearing and actually be-ends world |
الظهور والعالم |
| 12223 |
Auflösung der Erscheinung |
Dissolution of Appearance |
قرار المظهر |
| 1223 |
Wesentliches Verhältnis |
Essential Relation |
علاقة أساسية |
| 12231 |
Ganzes und Teile |
Whole and Parts |
كله وأجزاء |
| 12232 |
Kraft und Äußerung |
Force and Manifestation |
القوة والتعبير |
| 122321 |
Bedingtsein der Kraft |
Force being caused |
حالة السلطة |
| 122322 |
Erregung der Kraft (Sollizitation) |
Excitation of the Force (sollicitation) |
إثارة القوة (تلطيف) |
| 122323 |
Unendlichkeit der Kraft |
Infinity of the Force |
اللانهاية للسلطة |
| 12233 |
Äußeres und Inneres |
Outer and Inner |
الخارج والداخل |
| 123 |
Wirklichkeit |
Actuality (Wirklichkeit) |
الواقع (الظهور) |
| 1231 |
Das Absolute |
The Absolute |
المطلق |
| 12311 |
Die Auslegung des Absoluten |
The exposition of the attribute |
مستوى |
| 12312 |
Das absolute Attribut |
The absolute attribute |
ينسب |
| 12313 |
Der Modus des Absoluten |
The mode of the absolute |
الوضع |
| 1232 |
Wirklichkeit als solche |
Actuality as such |
الواقع على هذا النحو |
| 12321 |
Zufälligkeit |
Contingency |
العشوائية |
| 123211 |
Formelle Wirklichkeit |
Formal Actuality |
الواقع الرسمي |
| 123212 |
Formelle Möglichkeit |
Formal possibility |
فرصة رسمية |
| 123213 |
Formelle Notwendigkeit |
Formal necessity |
حاجة رسمية |
| 12322 |
Relative Notwendigkeit |
Relative necessity |
الضرورة النسبية |
| 123221 |
Reale Wirklichkeit |
Real Actuality |
واقع حقيقي |
| 123222 |
Reale Möglichkeit |
Real possibility |
الاحتمال الحقيقي |
| 123223 |
Reale Notwendigkeit |
Real Necessity |
حاجة حقيقية |
| 12323 |
Absolute Notwendigkeit |
Absolute Necessity |
ضرورة مطلقة |
| 1233 |
Absolutes Verhältnis |
Absolute Relation |
علاقة مطلقة |
| 12331 |
Substanz - Akzidenzen |
Substance - Accidents |
مادة - تجارية |
| 12332 |
Kausalität |
Causality |
السببية |
| 123321 |
Ursache |
Cause (formal cause, 'Ursache') |
السبب |
| 123322 |
Wirkung |
Effect (determined cause, 'Wirkung') |
تأثير |
| 123323 |
Gegenwirkung |
Counteraction |
مواجهة |
| 12333 |
Wechselwirkung |
Interaction |
التفاعل |
| 13 |
Begriff (Selbstvermittlung, klassische Logik, Epistemologie) |
Concept (Notion / Logos / Comprehension, 'Begriff') |
المفهوم (الوساطة الذاتية ، المنطق الكلاسيكي ، نظرية المعرفة) |
| 131 |
Subjektivität (formeller Begriff) |
The subjective Concept (formal Concept) |
الذاتية (مصطلح رسمي) |
| 1311 |
Begriffsmomente |
Moments of the Concept |
لحظات مفاهيمية |
| 13111 |
Das Allgemeine |
The Universal (U) |
الجنرال |
| 13112 |
Das Besondere |
The Particular (P) |
الشىئ الممىز |
| 13113 |
Das Einzelne |
The Singular / Indiviual (S) |
الفرد |
| 1312 |
Urteil |
Judgement (division of Subject and Object) |
حكم |
| 13121 |
Urteil der Qualität |
Judgement of Quality |
حكم الجودة |
| 131211 |
Positives Urteil |
Positive judgment |
حكم إيجابي |
| 131212 |
Negatives Urteil |
Negative judgment |
حكم سلبي |
| 131213 |
Unendliches Urteil |
Infinite Judgment |
حكم لانهائي |
| 13122 |
Urteil der Reflexion |
Judgment of reflexion |
الحكم على الكم والضرورة |
| 131221 |
Urteil der Quantität |
Judgment of quantity |
الحكم على الكمية |
| 1312211 |
Singuläres Urteil |
Singular judgment |
حكم منفرد |
| 1312212 |
Partikuläres Urteil |
Particular judgment |
حكم خاص |
| 1312213 |
Universelles Urteil |
Universal Judgment |
حكم عالمي |
| 131222 |
Urteil der Notwendigkeit |
Judgement of necessity |
حكم الضرورة |
| 1312221 |
Kategorisches Urteil |
Categorical judgment |
حكم قاطع |
| 1312222 |
Hypothetisches Urteil |
Hypothetical judgment |
حكم افتراضي |
| 1312223 |
Disjunktive Urteil |
Disjunctive judgment |
حكم مفصل |
| 13123 |
Urteil des Begriffs |
Judgment of Concept |
حكم المصطلح |
| 131231 |
Assertorisches Urteil |
Assertoric judgment |
الأحكام التوكيدية |
| 131232 |
Problematisches Urteil |
Problematic judgment |
حكم إشكالي |
| 131233 |
Apodiktisches Urteil |
Apodictic judgement |
حكم أبوي |
| 1313 |
Schluß |
Syllogism |
خاتمة |
| 13131 |
Schluß des Daseins (E-B-A) |
Conclusion of Existence (S-P-U) |
اختتام الوجود (S-P-U) |
| 131311 |
Schluß Grundfigur (E-B-A) |
Conclusion Basic Figure (S-P-U) |
الشكل الأساسي الخلاصة (S-P-U) |
| 131312 |
Schluß Umformungen (A-E-B,B-A-E) |
Conclusion of Transformations (U-S-P,P-U-S) |
اختتام التحولات (U-S-P ، P-U-S) |
| 131313 |
Mathematischer Schluß (A-A-A) |
Mathematical Sylogism (U-U-U) |
الاستنتاج الرياضي (أ - أ - أ) |
| 13132 |
Schluß der Reflexion (A-E-B) |
Conclusion of Reflection (U-S-P) |
اختتام التفكير (U-S-P) |
| 131321 |
Schluß der Allheit (E-B-A) |
Conclusion of Allness (S-P-U) |
اختتام Allness (S-P-U) |
| 131322 |
Schluß der Induktion (A-E-B) |
Conclusion of Induction (U-S-P) |
اختتام الحث (U-S-P) |
| 131323 |
Schluß der Analogie (B-A-E) |
Conclusion of Analogy (P-U-S) |
اختتام القياس (P-U-S) |
| 13133 |
Schluß der Notwendigkeit (B-A-E) |
Conclusion of Necessity (P-U-S) |
استنتاج الضرورة (P-U-S) |
| 131331 |
Kategorischer Schluß (E-B-A) |
Categorical Conclusion (S-P-U) |
الاستنتاج القاطع (S-P-U) |
| 131332 |
Hypothetischer Schluß (A-E-B) |
Hypothetical Conclusion (U-S-P) |
الاستنتاج الافتراضي (U-S-P) |
| 131333 |
Disjunktiver Schluß (B-A-E) |
Disjunctive inference (P-U-S) |
الاستدلال المنفصل (P-U-S) |
| 132 |
Objektivität (reeller Begriff) |
The Object (real Concept) |
الموضوعية (مصطلح حقيقي) |
| 1321 |
Mechanismus |
Mechanism |
آلية |
| 13211 |
Mechanisches Objekt |
Mechanical object |
جسم ميكانيكي |
| 132111 |
Monade |
Monade |
مناد |
| 132112 |
Determinismus |
Determinism |
الحتمية |
| 132113 |
Harmonie |
Harmony |
انسجام |
| 13212 |
Mechanischer Prozeß |
Mechanical process |
عملية ميكانيكية |
| 132121 |
Formaler mechanischer Prozeß |
Formal mechanical process |
عملية ميكانيكية رسمية |
| 1321211 |
Mitteilung |
Communication |
رسالة |
| 1321212 |
Reaktion |
Reaction |
رد فعل |
| 1321213 |
Produkt des formalen Prozesses |
Product of the formal process |
نتاج العملية الرسمية |
| 132122 |
Reale Prozeß |
Real process |
العملية الحقيقية |
| 132123 |
Produkt des mechanischen Prozesses |
Product of the mechanical process |
نتاج العملية الميكانيكية |
| 13213 |
Absoluter Mechanismus |
Absolute Mechanism |
آلية مطلقة |
| 132131 |
Zentrum |
Center |
مركز |
| 132132 |
Gesetz |
Mechanical Law |
القانون |
| 132133 |
Übergang zum Chemismus |
Transition to chemism |
الانتقال إلى الكيمياء |
| 1322 |
Chemischer Prozeß (als logischer) |
Chemical process (as logical) |
عملية كيميائية (منطقية) |
| 13221 |
Chemisches Objekt |
Chemical Object |
جسم كيميائي |
| 13222 |
Chemischer Prozeß (als logischer) |
Chemical process (as logical) |
عملية كيميائية (منطقية) |
| 13223 |
Übergang zum Zweck |
Transition of Chemism (to Purpose) |
الانتقال إلى الغرض |
| 1323 |
Teleologie (Zweck) |
Teleology |
الغائية (الغرض) |
| 13231 |
Subjektiver Zweck |
Subjective End/Purpose |
غرض ذاتي |
| 13232 |
Mittel |
Means |
متوسط |
| 13233 |
Ausgeführter Zweck |
Realized End/Purpose |
الغرض المنفذة |
| 133 |
Die Idee (adäquater Begriff, Selbstzweck) |
The Idea (adequate Concept) |
الفكرة (مصطلح مناسب ، تنتهي بحد ذاتها) |
| 1331 |
Das Leben |
Life |
الحياة |
| 13311 |
Lebendiges Individuum |
Living Individual |
الفرد الحي |
| 13312 |
Lebensprozeß |
Process of life |
عملية الحياة |
| 13313 |
Gattung |
Species |
جنس |
| 1332 |
Endliches Erkennen |
Finite Cognition |
الاعتراف النهائي |
| 13321 |
Erkenntnis des Wahren (Wissen) |
Cognition of the True |
معرفة الحقيقة (المعرفة) |
| 133211 |
Analysieren |
Analyze |
حلل |
| 133212 |
Synthetisieren |
Synthesize |
تركيب |
| 1332121 |
Definition |
Definition |
تعريف |
| 13321211 |
Höhere Gattung |
Higher species |
جنس أعلى |
| 13321212 |
Spezifische Differenz |
Specific difference |
فرق محدد |
| 13321213 |
Definierter Gegenstand |
Defined object |
موضوع محدد |
| 1332122 |
Einteilung |
Organization |
تصنيف |
| 1332123 |
Lehrsatz |
Theorem |
نظرية |
| 13321231 |
Axiom |
Axiom |
بديهية |
| 13321232 |
Konstruktion |
Construction |
اعمال بناء |
| 13321233 |
Beweis |
Proof |
دليل - إثبات |
| 13322 |
Erkenntnis des Guten (Wollen) |
Cognition of the Good |
معرفة الخير (الراغب) |
| 1333 |
Absolute Idee (Methode) |
Absolute idea (method) |
فكرة مطلقة (طريقة) |
| 13331 |
Unendliche Form |
Infinite form |
شكل لانهائي |
| 13332 |
Momente |
Moments |
لحظات |
| 133321 |
Anfang der spekulativen Methode, das Unmittelbare |
The beginning of the speculative method, the immediate |
بداية طريقة المضاربة الفورية |
| 133322 |
Fortgang der spekulativen Methode (Beziehung, Reflexion, Widerspruchl) |
Progress of the speculative method (relationship, reflection, contradiction) |
تقدم طريقة المضاربة (العلاقة ، التفكير ، التناقض) |
| 133323 |
Ende der spekulativen Methode (systematische Totalität) |
End of the speculative method (systematic totality) |
نهاية طريقة المضاربة (المجموع المنهجي) |
| 13333 |
System |
System |
النظام |
| 2 |
Natur (Wissenschaft des Materiellen) |
Nature (science of matter) |
الطبيعة (علم المسألة) |
| 21 |
Mechanik |
Mechanics |
علم الميكانيكا |
| 211 |
Abstraktes Auseinander (immaterielle Natur) |
Abstract extension/extrinsicality (immaterial nature) |
مجردة بصرف النظر (الطبيعة غير الملموسة) |
| 2111 |
Raum (Geometrie) |
Space (geometry) |
الفضاء (الهندسة) |
| 21111 |
Unbestimmte Dimensionen |
Indefinite dimensions |
أبعاد غير محددة |
| 211111 |
Länge |
Length |
طول |
| 211112 |
Breite |
Width |
عرض |
| 211113 |
Höhe |
Height |
ارتفاع |
| 21112 |
Bestimmte Dimensionen |
Determinate Dimensions |
أبعاد معينة |
| 211121 |
Punkt |
Point |
نقطة |
| 211122 |
Linie |
Line |
خط |
| 211123 |
Fläche |
Area |
منطقة |
| 21113 |
Oberfläche |
Surface |
سطح |
| 2112 |
Zeit |
Time |
وقت |
| 21121 |
Vergangenheit |
Past |
الماضي |
| 21122 |
Zukunft |
Future |
مستقبل |
| 21123 |
Gegenwart |
Present |
حاضر |
| 2113 |
Ort (Ereignis) |
Location (event) |
الموقع (الحدث) |
| 21131 |
Dieser Ort |
This place |
هذا |
| 21132 |
Anderer Ort |
Other place |
آخر |
| 21133 |
Bewegung |
Movement |
حركة |
| 212 |
Endliche Mechanik (Materie und Bewegungen) |
Finite mechanics (matter and motion) |
ميكانيكا محدودة (المسألة والحركات) |
| 2121 |
Träge Materie |
Inert matter |
المسألة خاملة |
| 21211 |
Massen |
Masses |
الجماهير |
| 21212 |
Mechanischer Körper |
Mechanical body |
الجسم الميكانيكي |
| 21213 |
Gewicht |
Weight |
الوزن |
| 2122 |
Stoß (unfreie Bewegung) |
Impulse (unfree movement) |
صدمة (حركة غير مجردة) |
| 21221 |
Ruhe |
Rest |
سلام |
| 21222 |
Druck |
Pressure |
طباعة |
| 21223 |
Geschwindigkeit |
Speed |
سرعة |
| 2123 |
Fall (halbfreie Bewegung) |
Fall (half free movement) |
السقوط (حركة شبه حرة) |
| 21231 |
Streben nach Zentrum |
Striving for the centre |
السعي للمركز |
| 21232 |
Loslassen |
Release |
إطلاق |
| 21233 |
Fallbeschleunigung |
Acceleration of Fall |
تسارع الجاذبية |
| 213 |
Himmelsmechanik (unendliche Bewegung, Astronomie) |
Celestial mechanics (infinite motion, astronomy) |
الميكانيكا السماوية (الحركة اللانهائية ، علم الفلك) |
| 2131 |
Selbstdrehung (Sonnenrotation) |
Self rotation (solar rotation) |
الدوران الذاتي (دوران الشمس) |
| 21311 |
Soll Punkt sein |
Ought to be point |
يجب أن يكون نقطة |
| 21312 |
Ist ausgedehnt |
Is extended |
ممتد |
| 21313 |
Achsendrehung |
Axis rotation |
محور دوران |
| 2132 |
Umkreisungen (Kometen und Monde) |
Orbits (comets and moons) |
المدارات (المذنبات والأقمار) |
| 21321 |
Kometenbahnen |
Orbits of Comets |
المذنبات |
| 21322 |
Mondbahnen |
Orbits of Moons |
القصور القمر |
| 2133 |
Planetenbahnen |
Orbits of Planets |
مدارات الكواكب |
| 22 |
Physik |
Physics (including Chemistry) |
فيزياء |
| 221 |
Allgemeine Körperlichkeiten |
General physicalities |
الفيزياء العامة |
| 2211 |
Himmelskörper (Sonnensystem) |
Celestial body (solar system) |
الأجرام السماوية (النظام الشمسي) |
| 22111 |
Sonne (Licht, Sterne) |
Sun (light, stars) |
الشمس (الضوء) |
| 221111 |
Licht (Elektromagnetismus) |
Light (electromagnetism) |
الضوء (الكهرومغناطيسية) |
| 2211111 |
Photon(Quanten) |
Photon Quantum |
الفوتون (الكم) |
| 2211112 |
Licht-Welle |
Light Wave |
موجة خفيفة |
| 22111121 |
Kurzwelle(UV, Röntgenstrahlung) |
Shortwave UV, X-ray |
الموجات القصيرة (الأشعة فوق البنفسجية والأشعة السينية) |
| 22111122 |
Langwelle(Radio, Wärmestrahlung) |
Long wave Radio, thermal radiation |
موجة طويلة (راديو ، إشعاع حراري) |
| 22111123 |
Sichtbares Licht |
Visible light |
ضوء مرئي |
| 2211113 |
Ausbreitung(Lichtgeschwindigkeit) |
Propagation(Light speed) |
انتشار (سرعة الضوء) |
| 221112 |
Sterne |
Stars |
نجوم |
| 2211121 |
Stern-Entstehung |
Star formation |
تشكيل النجوم |
| 22111211 |
Sternennebel |
Stardust |
سديم مليء بالنجوم |
| 22111212 |
Globul |
Globe |
جلوبول |
| 22111213 |
Protostern |
Protostar |
البروتوستار |
| 2211122 |
Sonnen(stabile Phase) |
Suns(stable phase) |
الشمس (مرحلة مستقرة) |
| 22111221 |
Sonnenkörper |
Solar body |
جسم الشمس |
| 221112211 |
Sonnenkern |
Sun's Core |
قلب الشمس |
| 221112212 |
Konvektionszone |
Convection Zone |
منطقة الحمل |
| 221112213 |
Sonnen-Hülle |
Solar Sheath |
غطاء الشمس |
| 2211122131 |
Photosphäre |
Photosphere |
مجال الصور |
| 2211122132 |
Chromosphäre(Protuberanzen) |
Chromosphere Protuberances |
Chromosphere (البروز) |
| 2211122133 |
Sonnen-Korona |
Sun Corona |
الشمس الاكليل |
| 22111222 |
Sonnen-Prozess(H-He-Zyklus) |
Solar Process(H-He-Cycle) |
عملية الشمس (دورة H-He) |
| 22111223 |
Entstehung der Elemente(C-N-O-Zyklus) |
Origin of Elements(C-N-O cycle) |
أصل العناصر (دورة C-N-O) |
| 2211123 |
Sternentod |
Starburst |
موت نجمة |
| 22111231 |
Roter Riese |
Red Giant |
العملاق الأحمر |
| 22111232 |
Supernova |
Supernova |
سوبرنوفا |
| 22111233 |
Sternenleiche |
Star-corpse |
جثة |
| 221112331 |
Weißer/schwarzer Zwerg |
White/black dwarf |
قزم أبيض / أسود |
| 221112332 |
Neutronenstern, Pulsar |
Neutron star, pulsar |
النجم النيوتروني ، النجم النابض |
| 221112333 |
Schwarzes Loch |
Black hole |
الثقب الأسود |
| 221113 |
Galaxien |
Galaxies |
المجرات |
| 2211131 |
Sternenhaufen(ohne Zentrum) |
Star Cluster No Center |
الكتلة النجمية (بدون مركز) |
| 2211132 |
Balkengalaxie(differentes Zentrum) |
Barred Galaxy(different center) |
مجرة بار (مركز مختلف) |
| 2211133 |
Spiralgalaxie(ein Zentrum) |
Spiral galaxy(a center) |
المجرة الحلزونية (مركز) |
| 22112 |
Mond und Komet |
Moon and comet |
القمر والمذنب |
| 22113 |
Planet |
Planet |
كوكب |
| 221131 |
Gasplaneten(Sonnenartige) |
Gas Planets Sun-like |
الغاز الكوكب (الشمس مثل) |
| 2211311 |
Jupiter |
Jupiter |
المشتري |
| 2211312 |
Saturn - Uranus (ausgeprägte Ringe) |
Saturn - Uranus Distorted rings |
زحل - أورانوس (حلقات مميزة) |
| 2211313 |
Neptun |
Neptune |
نبتون |
| 221132 |
Mondartige |
Moonlighter |
القمر |
| 2211321 |
Merkur (Sonnenmond) |
Mercury (solar moon) |
عطارد (شمس القمر) |
| 2211322 |
Planetoiden (Juno, Ceres...) |
Planetoids Juno, Ceres... |
الكويكبات (جونو ، سيريس ...) |
| 2211323 |
Pluto - Charon (Doppelmond) |
Pluto - Charon (double moon) |
بلوتو - تشارون (القمر المزدوج) |
| 221133 |
Eigentliche Planeten |
Actual planets |
الكواكب الفعلية |
| 2211331 |
Venus (kein Mond) |
Venus (no moon) |
فينوس (لا قمر) |
| 2211332 |
Mars (2 Monde) |
Mars (two moons) |
المريخ (2 أقمار) |
| 2211333 |
Erde (1 Mond) |
Earth (1 Moon) |
الأرض (1 قمر) |
| 2212 |
Grund-Elemente (Aggregate, Phasen) |
Basic elements (aggregates, phases) |
العناصر الأساسية (الركام ، المراحل) |
| 22121 |
Luft |
Air |
هواء |
| 22122 |
Feuer und Wasser |
Fire and Water |
النار والماء |
| 22123 |
Erdigkeit |
Earth |
الدنيوية |
| 2213 |
Wetter (elementarischer Prozeß, Meteorologie) |
Weather (elementary process, meteorology) |
الطقس (العملية الأولية ، الأرصاد الجوية) |
| 22131 |
Luftdruck |
Atmospheric pressure |
ضغط هوائي |
| 22132 |
Wolken und Regen |
Clouds and Rain |
الغيوم والمطر |
| 22133 |
Gewitter |
Thunderstorm |
عاصفة رعدية |
| 222 |
Eigenheiten (besondere Individualität) |
Peculiarities (special individuality) |
الخصائص (الفردية الخاصة) |
| 2221 |
Dichte (spezifische Schwere) |
Density (specific gravity) |
الكثافة (الثقل النوعي) |
| 2222 |
Kohäsion (Zusammenhalt) |
Cohesion |
التماسك (التماسك) |
| 22221 |
Anhaften |
Adhesion |
تلتزم |
| 22222 |
Kohärenz mit sich |
Consistency with itself |
التماسك مع نفسه |
| 222221 |
Sprödigkeit |
Brittleness |
هشاشة |
| 222222 |
Rigidität/Zähigkeit |
Rigidity/toughness |
صلابة / المتانة |
| 222223 |
Dehnbarkeit/Hämmerbarkeit |
Stretchability/ Hammerability |
ليونة / تطويع |
| 22223 |
Elastizität |
Elasticity |
مرونة |
| 2223 |
Entäußerung der Eigenheit |
Expression of the particularities |
التعبير عن الخصوصيات |
| 22231 |
Klang |
Sound |
الصوت |
| 222311 |
Erzittern |
Trembling |
ترتعش |
| 222312 |
Schwingen |
Swing |
أرجوحة |
| 222313 |
Töne |
Sounds |
اصوات |
| 22232 |
Wärme |
Heat |
حرارة |
| 222321 |
Mitteilung der Wärme |
Communication of the heat |
اتصالات |
| 222322 |
Wärme-Kapazität |
Thermal capacity |
السعة الحرارية |
| 222323 |
Flamme |
Flame |
لهب |
| 223 |
Physikalischer Körper (einzelne Individualität) |
Physical body (single individuality) |
جسم مادي (فردية) |
| 2231 |
Gestalt des Körpers |
Body shape |
شكل |
| 22311 |
Formlose Gestalt |
Shapeless figure |
شكل عديم الشكل |
| 223111 |
Spröde formlose Gestalt |
Brittle shapeless figure |
هشاشة |
| 223112 |
Sich kugelnde Flüssigkeit |
Self-rolling fluid |
السائل المتسرب |
| 22312 |
Magnetismus |
Magnetism |
مغنطيسية |
| 223121 |
Abstoßen |
Repulsion |
صد |
| 223122 |
Anziehen |
Tightening |
جذب |
| 22313 |
Kristall |
Crystal |
بلور |
| 2232 |
Eigenschaften gegen Anderes |
Properties against others |
خصائص ضد الآخرين |
| 22321 |
Verhältnis zum Licht |
Relationship to light |
العلاقة بالضوء |
| 223211 |
Durchsichtigkeit |
Transparency |
شفافية |
| 223212 |
Brechung |
Refraction |
الانكسار |
| 2232121 |
Einfache Lichtbrechung |
Simple refraction of light |
انكسار بسيط |
| 2232122 |
Doppelte Lichtbrechung |
Double refraction of light |
الانكسار المزدوج |
| 223213 |
Verdunkelung |
Collusion/Darkening |
تعتيم |
| 2232131 |
Grau |
Grey |
رمادي |
| 2232132 |
Weiß - Schwarz |
White - Black |
أبيض - أسود |
| 2232133 |
Farbe |
Colour |
اللون |
| 22321331 |
Spezifische Trübungen |
Specific turbidity |
غيوم محددة |
| 223213311 |
Grün |
Green |
أخضر |
| 223213312 |
Gelb (Rot) + Blau (Violett) |
Yellow (Red) + Blue (Purple) |
الأصفر (الأحمر) + الأزرق (البنفسجي) |
| 223213313 |
Purpur |
Purpur |
بنفسجي |
| 22321332 |
Unterschied im Medium |
Difference in the medium |
الفرق في المتوسط |
| 223213321 |
Entoptische (Sprödigkeit) |
Entoptic (brittleness) |
إينتوبتيك (هشاشة) |
| 223213322 |
Epoptische (Druck) |
Epoptic (pressure) |
epoptical (طباعة) |
| 223213323 |
Paroptische (Risse) |
Paroptic (cracks) |
Paroptical (الشقوق) |
| 22321333 |
Färbestoff (Pigmente) |
Dye (pigments) |
صبغ (أصباغ) |
| 22322 |
Auflösungen |
Dissolutions |
قرارات |
| 223221 |
Geruch (Brennlichkeit) |
Odour (flammability) |
الرائحة (القابلية للاشتعال) |
| 223222 |
Geschmack (Löslichkeit) |
Taste (solubility) |
الذوق (الذوبان) |
| 22323 |
Elektrizität |
Electricity |
كهرباء |
| 223231 |
Spannung |
Voltage |
الجهد |
| 223232 |
Leitung |
Electrical conduction |
خط |
| 223233 |
Leistung |
Electrical output |
قوة |
| 2233 |
Chemischer Prozess |
Chemical process |
عملية كيميائية |
| 22331 |
Formaler chemischer Prozeß |
Formal chemical process |
عملية رسمية |
| 223311 |
Chemische Vermischung |
Chemical mixing |
خلط |
| 223312 |
Chemische Lösung |
Chemical solution |
حل |
| 223313 |
Schmelzung |
Melting |
الاندماج |
| 22332 |
Realer chemischer Prozeß |
Real chemical process |
عملية كيميائية حقيقية |
| 223321 |
Galvanismus und Elektrolyse |
Electroplating and electrolysis |
الجلفانية والتحليل الكهربائي |
| 223322 |
Oxidation (Feuerprozess) - Neutralisation (Wasserprozess) |
Oxidation (fire process) - Neutralisation (water process) |
الأكسدة (عملية الحريق) - التحييد (معالجة المياه) |
| 223323 |
Wahlverwandtschaften (Bindungsaffinität) |
Elective affinities (binding affinity) |
تقاربات اختيارية (تقارب) |
| 22333 |
Chemische Stoffe (Scheidung) |
Chemical substances |
مواد كيميائية |
| 223331 |
Chemische Elemente |
Chemical elements |
العناصر الكيميائية |
| 2233311 |
Nichtmetalle |
Non-metals |
غير المعادن |
| 22333111 |
Chemische Grundelemente |
Chemical basic elements |
العناصر الكيميائية الأساسية |
| 223331111 |
Stickstoff |
Nitrogen |
نتروجين |
| 223331112 |
Sauerstoff und Wasserstoff |
Oxygen and hydrogen |
الأكسجين والهيدروجين |
| 223331113 |
Kohlenstoff |
Carbon |
كربون |
| 22333112 |
Reagible Elemente |
Reactive Elements. |
العناصر المسؤولة |
| 223331121 |
Phosphor |
Phosphorus |
الفوسفور |
| 223331122 |
Schwefel |
Sulphur |
كبريت |
| 223331123 |
Halogene (Flour, Chlor, Brom etc.) |
Halogens (fluorine, chlorine, bromine etc.) |
هالوجين (دقيق ، كلور ، بروم ، إلخ.) |
| 22333113 |
Edelgase (Helium, Neon, Agrgon etc.) |
Noble gases (Helium, Neon, Agrgon etc.) |
الغازات النبيلة (الهيليوم ، النيون ، agrgon ، إلخ.) |
| 2233312 |
Halbmetalle (Silizium, Arsen, Antimon, Bor, etc.) |
Semi-metals (silicon, arsenic, antimony, boron, etc.) |
أشباه المعادن (السيليكون ، الزرنيخ ، الأنتيمون ، البورون ، إلخ.) |
| 2233313 |
Metalle |
Metals |
المعادن |
| 22333131 |
Metalle als solche (Aluminium, Zinn, Blei etc.) |
Metals as such (aluminium, tin, lead, etc.) |
المعادن على هذا النحو (الألومنيوم والقصدير والرصاص وما إلى ذلك) |
| 22333132 |
Alkalien |
Alkalis |
القلويات |
| 223331321 |
Alkalimetalle (Lithium, Natrium,Kalium etc.) |
Alkali metals (lithium, sodium, potassium, etc.) |
المعادن القلوية (الليثيوم والصوديوم والبوتاسيوم وما إلى ذلك) |
| 223331322 |
Erdalkalien (Berylium, Magnesium, Calcium etc.) |
Alkaline earths (berylium, magnesium, calcium etc.) |
الأتربة القلوية (البريليوم والمغنيسيوم والكالسيوم وما إلى ذلك) |
| 22333133 |
Übergangsmetalle (Gold, Silber, Eisen etc.) |
Transition metals (gold, silver, iron etc.) |
المعادن الانتقالية (الذهب والفضة والحديد وما إلى ذلك) |
| 223332 |
Oxide und Hydroxide |
Oxides and hydroxides |
أكاسيد وهيدروكسيدات |
| 2233321 |
Oxide |
Oxides |
أكاسيد |
| 22333211 |
Nichtmetalloxide (H2O, CO2, etc.) |
Non-metal oxides (H2O, CO2, etc.) |
أكاسيد غير فلزية (H2O ، CO2 ، إلخ.) |
| 22333212 |
Halbmetalloxide (Quarz, Kiesel, Berkristall, Opal)) |
Semi-metal oxides (quartz, pebble, berry crystal, opal) |
أكاسيد شبه معدنية (كوارتز ، حصى ، بيركريستال ، أوبال)) |
| 22333213 |
Metalloxide (Aluminiumoxid, Korund, Magnetit etc.) |
Metal oxides (aluminium oxide, corundum, magnetite etc.) |
أكاسيد المعادن (أكسيد الألومنيوم ، أكسيد الألمونيوم ، أكسيد الحديد الأسود ، إلخ.) |
| 2233322 |
Hydroxide (Laugen) |
Hydroxides (alkalis) |
هيدروكسيدات (قلويات) |
| 223333 |
Salze |
Salts |
أملاح |
| 2233331 |
Metall mit Nichtmetalle oder Halbmetallen |
Metal with non-metals or semi-metals |
معدن غير معادن أو شبه فلزات |
| 22333311 |
Sulfide (Metall-Schwefel: Pyrit,Zinnober, Bleiglanz etc.) |
Sulphides (metal sulphur: pyrite, cinnabar, galena, etc.) |
الكبريتيدات (معدن - كبريت: بيريت ، سينابار ، جالينا ، إلخ.) |
| 22333312 |
Halogenide (Metall-Halogene: Steinsalz, Salmiak, Flußspat etc.) |
Halides (metal halides: rock salt, ammonium chloride, fluorspar, etc.) |
هاليدات (الهالوجينات المعدنية: ملح الصخور ، السالميك ، الفلورسبار ، إلخ.) |
| 22333313 |
Metall-Halbmetallverbindungen (Eisenarsenit , Calaverit etc.) |
Metal semi-metal compounds (iron arsenite, calaverite etc.) |
مركبات معدنية شبه معدنية (زرنيخ الحديد ، كالافريت ، إلخ.) |
| 2233332 |
Oxidsalze |
Oxide salts. |
أملاح أكسيد |
| 22333321 |
Nichtmetalloxid-Metall |
Non-metal oxide metal. |
معدن أكسيد غير فلزي |
| 223333211 |
Phosphate (Türkis,Purpurit etc.) |
Phosphates (turquoise, purple, etc.) |
الفوسفات (الفيروز ، البربوريت ، إلخ.) |
| 223333212 |
Sulfate und Sulfite (Gips, Alabaster, Baryt etc.) |
Sulphates and sulphites (gypsum, alabaster, baryte, etc.) |
الكبريتات والكبريتات (جص باريس ، المرمر ، الباريت ، إلخ.) |
| 223333213 |
C-N-Oxid-Metall |
C-N-oxide metal |
معدن أكسيد C-N |
| 2233332131 |
Karbonate (Kalkspat, Malachit, Azurit etc.) |
Carbonates (calcite, malachite, azurite etc.) |
كربونات (كالسيت ، ملاكيت ، أزوريت ، إلخ.) |
| 2233332132 |
Nitrate (Salpeter,Natriumjodat etc.) |
Nitrates (saltpetre, sodium iodate etc.) |
النترات (نترات الصوديوم ، أيودات الصوديوم ، إلخ.) |
| 22333322 |
Halbmetalloxid-Metall |
Semi-metal oxide metal |
معدن أكسيد شبه فلز |
| 223333221 |
Borate (Borax, Boracit etc.) |
Borates (borax, boracite, etc.) |
بورات (بوراكس ، بوراسيت ، إلخ.) |
| 223333222 |
Arsenate (Nickelblüte, Adamin etc.) |
Arsenates (nickel bloom, adamine etc.) |
زرنيخات (ازدهار النيكل ، آدمين ، إلخ.) |
| 223333223 |
Silikate |
Silicates |
سيليكات |
| 2233332231 |
Insel Silikate (Topas, Granat etc.) |
Island silicates (topaz, garnet etc.) |
سيليكات الجزيرة (توباز ، عقيق ، إلخ.) |
| 2233332232 |
Form Silkate |
Form Silcates |
Form Silkate |
| 22333322321 |
Gruppen Silikate (Epidot, Zoisid etc.) |
Groups of silicates (epidote, zoiside etc.) |
مجموعات السيليكات (إبيدوت ، زوسيد ، إلخ.) |
| 22333322322 |
Schicht- und Kettensilikate (Talg, Hornblende etc.) |
Layer and chain silicates (tallow, hornblende etc.) |
سيليكات ذات طبقات وسلسلة (شحم ، هورنبلند ، إلخ.) |
| 22333322323 |
Gerüstsilikate (Mondstein etc.) |
Framework silicates (moonstone etc.) |
سيليكات الإطار (حجر القمر وما إلى ذلك) |
| 2233332233 |
Ringsilikate (Tumalin, Beryl etc.) |
Ring silicates (tumalin, beryl etc.) |
سيليكات الحلقة (تومالين ، بيريل ، إلخ.) |
| 22333323 |
Metalloxid-Metall (Vanadinit, Kaliumchromat etc.) |
Metal oxide metal (vanadinite, potassium chromate etc.) |
معدن أكسيد معدني (فانادينيت ، كرومات بوتاسيوم إلخ.) |
| 2233333 |
Organische Minerale (Bitum, Harze, Bernstein etc.) |
Organic minerals (bitumen, resins, amber etc.) |
المعادن العضوية (القار والراتنجات والعنبر وما إلى ذلك) |
| 23 |
Organik |
Organism / Life (Subjectivity) |
ORGANIK |
| 231 |
Die Erde (Geologie) |
The Earth (Geology) |
الأرض (الجيولوجيا) |
| 2311 |
Stellung im Sonnensystem |
Position in the solar system |
موقف في النظام الشمسي |
| 23111 |
Stellung der Erde zur Sonne |
Attitude of the earth to the sun |
إلى الشمس |
| 23112 |
Zu Mond, Komet |
Attitude of the earth to moon, comet |
إلى القمر ، المذنب |
| 23113 |
Achsenstellungen |
Positioning of the Axis |
مواقف محور |
| 2312 |
Erdprozesse |
Processes of the Earth |
العمليات الأرضية |
| 23121 |
Bildungsprozesse |
Processes of Formation |
العمليات التعليمية |
| 231211 |
Entstehung der Kontinente [Plattentektonik?] |
Origin of the continents [plate tectonics?] |
تشكيل |
| 231212 |
Vulkanismus - Ozeanismus |
Volcanism - Oceanism |
البركانية - علم المحيطات |
| 231213 |
Wettereinfluss (Erosion) |
Weather influence (erosion) |
تأثير الطقس (التآكل) |
| 23122 |
Erdkruste |
Earth Crust |
قشرة الأرض |
| 23123 |
Gesteinsbildung |
Mineralogical Formation |
تشكيل الصخور |
| 231231 |
Urgebirge (magmatische Gesteine) |
Primitive rocks (magmatic rocks) |
الصخور البدائية (الصخور البركانية) |
| 2312311 |
Tiefengestein (grob: Granit, Diorit, Syenit) |
Deep rocks (coarse: granite, diorite, syenite) |
صخور عميقة (خشن: جرانيت ، ديوريت ، سيانيت) |
| 2312312 |
Ganggestein (mittel: Porphyr) |
Gangue rock (medium: porphyry) |
صخرة الغانغ (وسط: الرخام السماقي) |
| 2312313 |
Vulkangestein (fein: Basalt, Bims) |
Volcanic rock (fine: basalt, pumice) |
صخرة بركانية (دقيقة: بازلت ، خفاف) |
| 231232 |
Umgewandeltes Gestein (Gneis, Schiefer, Marmor) |
Metamorphosed rock (gneiss, schist, marble) |
صخرة متحولة (نيس ، شست ، رخام) |
| 231233 |
Ablagerungsgestein (Sedimente) |
Deposited rock (sediments) |
الصخور المترسبة (الرواسب) |
| 2312331 |
Mechanische Sedimente (Erosion, Sandstein) |
Mechanical sediments (erosion, sandstone) |
رواسب ميكانيكية (تآكل ، حجر رملي) |
| 2312332 |
Chemische Sedimente (Kristallisation, Salzgestein) |
Chemical sediments (crystallization, salt rock) |
الرواسب الكيميائية (التبلور ، الصخور المالحة) |
| 2312333 |
Organische Sedimente (Kohle, org. Kalkstein, Feuerstein) |
Organic sediments (coal, org. limestone, flint) |
الرواسب العضوية (الفحم ، الحجر الجيري العضوي ، الصوان) |
| 2313 |
Übergang ins Leben |
Transition to life |
الانتقال إلى الحياة |
| 23131 |
Befruchtung der Erde aus sich |
Fertilization of the earth by itself |
تسميد الأرض نفسها |
| 23132 |
Lebensräume |
Habitats |
الموائل |
| 231321 |
Atmosphäre |
Atmosphere |
جو |
| 231322 |
Meer |
Sea |
بحر |
| 231323 |
Land |
Land |
بلد |
| 23133 |
Vereinzeltes Leben (generatio aequivoca) |
Isolated life (generatio aequivoca) |
حياة معزولة (generatio aequivoca) |
| 231331 |
Kernlose Zelle (Prokaryoten: Bakterien u.ä.) |
Non-nucleated cell Prokaryotes: bacteria and the like |
خلية بدون بذور (بدائيات النوى: البكتيريا ، إلخ.) |
| 231332 |
Isolierter Zellkern (Viren) |
Isolated cell nucleus (viruses) |
نواة الخلية المعزولة (الفيروسات) |
| 2313321 |
Einfache Viroide (nur bei Pflanzen) |
Simple viroids (only in plants) |
أشباه فيروسات بسيطة (للنباتات فقط) |
| 2313322 |
Freie Virionen (nur Kapsit, keine Hülle) |
Free virions (only capsite, no shell) |
free virions (غطاء فقط ، بدون غلاف) |
| 2313323 |
Umhüllte Viren |
Enveloped virions |
فيروسات مغلفة |
| 231333 |
Echte Einzeller (Eukaryoten, Infusorien) |
Genuine unicellular organisms Eukaryotes, infusorians |
كائنات أحادية الخلية حقيقية (حقيقيات النوى ، دفعات) |
| 2313331 |
Formwechsler (Amöben u.ä.) |
Shape changer Amoeba, etc. |
مغير الشكل (الأميبا ، إلخ) |
| 2313332 |
Pflanzenartige (einzellige Pilze, Algen u.ä.) |
Plantlike (unicellular fungi, algae, etc.) |
يشبه النبات (الفطريات أحادية الخلية ، الطحالب ، وما إلى ذلك) |
| 2313333 |
Tierartige (Geißel-, Strahlentierchen) |
Animal-like (flagellate, radiant animals) |
يشبه الحيوان (سوط ، حيوانات إشعاعية) |
| 232 |
Pflanzliches Leben (Biologie des Vegetabilischen) |
Plant life (biology of the vegetable) |
الحياة النباتية (بيولوجيا الخضروات) |
| 2321 |
Gestalten des pflanzlichen Lebens |
Shapes of plant life |
شكل |
| 23211 |
Teilung |
Division |
تقسيم |
| 23212 |
Wachstum |
Growth |
نمو |
| 23213 |
Knospenbildung |
Formation of Gemmas |
تشكيل برعم |
| 2322 |
Pflanzliches Verhältnis zu ihrer Umwelt |
Plant relation to its enviroment |
سلوك |
| 23221 |
Pflanzliches Verhältnis zum Licht |
Plant relation towards light |
إلى النور |
| 23222 |
Pflanzliches Verhältnis zur Luft |
Plant relation towards air |
إلى الهواء |
| 23223 |
Pflanzliches Verhältnis zum Wasser |
Plant relation towards water |
إلى الماء |
| 2323 |
Gattungsprozeß der Pflanzen |
Genus process of the plants |
عملية العامة |
| 23231 |
Besondere Pflanzenarten |
Special plant species |
أنواع نباتات خاصة |
| 232311 |
Pseudo-Sporenpflanzen |
Pseudo-spore plants |
نباتات بوغ زائفة |
| 2323111 |
Vielzellige Pilze (Ständerpilze (Basidiomycota)) |
Multi-celled mushrooms Basidiomycota |
الفطر متعدد الخلايا |
| 2323112 |
Mehrzellige Algen |
Multicellular algae |
طحالب متعددة الخلايا |
| 23231121 |
Kolonien einzelliger Algen |
Colonies of unicellular algae |
مستعمرات الطحالب وحيدة الخلية |
| 23231122 |
Fadenförmige Algen (Schraubenalgen) |
Filamentous algae (screw algae) |
طحالب تشبه الخيط (الطحالب اللولبية) |
| 23231123 |
Körperalgen |
Body algae |
طحالب الجسم |
| 232311231 |
Rotalgen |
Red Algae |
الطحالب الحمراء |
| 232311232 |
Braunalgen (Tang) |
Brown Algae Tang |
الطحالب البنية (تانغ) |
| 232311233 |
Armleuchteralgen |
Charophyceae |
طحالب شمعدان |
| 2323113 |
Flechten (Pilz-Algen-Einheit) |
Lichen Fungus Algae Unit |
الأشنة (وحدة الفطر- الطحالب) |
| 232312 |
Sporenpflanzen (ungeschlechlich) |
Spore plants Asexual |
نباتات بوغ (لا جنسي) |
| 2323121 |
Moose |
Mosses |
الطحالب |
| 23231211 |
Lebermoose |
Liverwort |
طحلب الكبد |
| 23231212 |
Laubmoose |
Tree mosses |
الطحالب |
| 23231213 |
Hornmoose |
Horned Moss |
طحلب القرن |
| 2323122 |
Gefäßsporenpflanzen |
Vascular spore plants |
نباتات بوغ الأوعية الدموية |
| 23231221 |
Bärlapp (Moosfarn) |
Lycopod Moss Fern |
طحلب النادي (طحلب السرخس) |
| 23231222 |
Schachtelhalm |
Horsetail |
ذيل الحصان |
| 23231223 |
Farne |
Ferns |
سرخس |
| 232313 |
Samenplanzen (geschlechtlich) |
Seed Plants Sexual |
نباتات البذور (جنسي) |
| 2323131 |
Nacktsamer |
Gymnosperms |
ناقص |
| 23231311 |
Palmfarn |
Palmfern |
سرخس النخيل |
| 23231312 |
Ginkgo, Gnetumgewächse |
Ginkgo, Gnetto replicates |
الجنكة ، عائلة Gnetic |
| 23231313 |
Nadelbäume(Zapfenträger=Koniferen) |
Conifers |
الصنوبريات (أصحاب المخروط = الصنوبريات) |
| 232313131 |
Zypressengewächse (Wacholder, Mammutbäume) |
Cypresses Juniper, Redwood |
عائلة السرو (العرعر ، سيكويا) |
| 232313132 |
Eibengewächse |
Yew trees |
أشجار الطقسوس |
| 232313133 |
Kiefergewächse |
Pine trees |
عائلة جو |
| 2323131331 |
Tannen und Zedern |
Firs and cedars |
السرو والأرز |
| 2323131332 |
Lärchen und Douglasien |
Larch and Douglas fir |
التنوب لارك ودوغلاس |
| 2323131333 |
Fichten, Kiefern |
Spruce, Pine |
شجرة التنوب والصنوبر |
| 2323132 |
Bedecktsamer (echte Blütenpflanzen) |
Angiosperms real flowering plants |
مغطى (نباتات مزهرة حقيقية) |
| 23231321 |
Einkeimblättrige |
Monocotyledonous |
ورقة واحدة |
| 232313211 |
Froschlöffelähnliche |
Frogshoe like |
الضفدع مثل ملعقة |
| 232313212 |
Lilienähnliche |
Lily-like |
مثل زنبق |
| 2323132121 |
Lilien |
Lilies |
زنابق |
| 2323132122 |
Spargelartige |
Asparagus-like |
مثل الهليون |
| 23231321221 |
Orchideen u.ä. |
Orchids and the like |
الأوركيد وما شابه |
| 23231321222 |
Höhere Spargelartige |
Higher asparagaceous plants |
نباتات الهليون أعلى |
| 232313212221 |
Grasbaumgewächse |
Grass tree family |
عائلة العشب |
| 232313212222 |
Narzissengewächse |
Daffodil family |
عائلة النرجس |
| 232313212223 |
Spargelgewächse |
Asparagus family |
عائلة الهليون |
| 2323132123 |
Lauchgewäche |
Allium family |
عائلة الأليوم |
| 232313213 |
Kommelinenähnliche |
Like spiderworts family Commelinaceae |
مثل الكومونة |
| 2323132131 |
Palmen |
Palms |
أشجار النخيل |
| 2323132132 |
Grasartige |
Grass-like |
أعشاب |
| 23231321321 |
Süßgräser u.ä. (Zuckerrohr, Mais, Hirse) |
Sweet grasses and similar (sugar cane, corn, millet) |
أعشاب حلوة وما شابه (قصب السكر والذرة والدخن) |
| 23231321322 |
Sauergräser u.ä. (Binsengewächse) |
Sour grasses and similar (rushes) |
الأعشاب الحامضة وما يماثلها (الاندفاع) |
| 23231321323 |
Ananasgewächse u.ä. |
Pineapple family and the like |
عائلة الأناناس إلخ. |
| 2323132133 |
Ingwer |
Ginger |
زنجبيل |
| 23231322 |
Zweikeimblättrige |
Dicotyledons |
Dicotyledon |
| 232313221 |
Einfurchenpollen |
Rutledge pollen |
لقاح ثلم |
| 2323132211 |
Magnolien, Tulpenbäume |
Magnolia, Tulip Tree |
ماغنوليا ، أشجار الخزامى |
| 2323132212 |
Seerosen |
Water lilies |
زنابق الماء |
| 2323132213 |
Lorbeer |
Laurel |
لوريل |
| 232313222 |
Dreifurchenpollen |
Three-Furrow Pollen |
Dreifurrenpollen |
| 2323132221 |
Hahnenfußartige (Mohn) |
Buttercup-like Poppy |
يشبه الحوذان (الخشخاش) |
| 2323132222 |
Nelkenartige und Asternartige |
Clove-like and aster-like |
يشبه القرنفل ويشبه النجم |
| 2323132223 |
Rosenähnliche (Rosen, Himbeeren, Eichen) |
Rose-like (roses, raspberries, oaks) |
شبيهة بالورد (الورد ، التوت ، البلوط) |
| 23232 |
Anfänge von Geschlechtsteilen |
Beginnings of sexual organs |
بدايات الأعضاء التناسلية |
| 23233 |
Befruchtung |
Insemination |
التخصيب |
| 232331 |
Blüte |
Flower |
زهر |
| 232332 |
Verwelken |
Wilt |
الذبول |
| 232333 |
Frucht |
Fruit |
فاكهة |
| 2323331 |
Same |
Seed |
بذرة |
| 2323332 |
Umhüllung |
Casing |
غلاف |
| 23233321 |
Schote |
Pod |
جراب |
| 23233322 |
Obst |
Fruit |
فاكهة |
| 23233323 |
Fruchtgehäuse |
Housing |
إسكان |
| 2323333 |
Reife |
Maturity |
نضج |
| 233 |
Tierisches Leben (Biologie des Animalischen) |
Animal life (biology of the animal) |
الحياة الحيوانية (بيولوجيا الحيوان) |
| 2331 |
Gestaltung (Stoffwechsel) |
Shaping (metabolism) |
التصميم (التمثيل الغذائي) |
| 23311 |
Grundbestimmung der Gestaltung des tierischen Lebens |
Basic determination of the organization of animal life |
الأحكام الأساسية |
| 233111 |
Einwirkung (Sensibilität) |
Effect (sensitivity) |
التأثير (الحساسية) |
| 233112 |
Gegenwirkung (Irritabilität) |
Counteraction (irritability) |
رد الفعل (التهيج) |
| 233113 |
Erhaltung (Reproduktion) |
Preservation (reproduction) |
الحفظ (التكاثر) |
| 23312 |
Körpersysteme |
Body Systems |
أجهزة الجسم |
| 233121 |
Empfindsamkeit |
Sensitivity |
حساسية |
| 2331211 |
Knochensystem |
Bone System |
نظام الهيكل العظمي |
| 23312111 |
Rückenwirbel |
Vertebra |
فقارة |
| 233121111 |
Mark |
Marrow |
نخاع |
| 233121112 |
Knochen |
Bones |
عظم |
| 233121113 |
Beinhaut |
Leg skin |
غشاء العظم |
| 23312112 |
Skelett |
Skeleton |
هيكل عظمي |
| 233121121 |
Wirbelsäule |
Spine |
عمود فقري |
| 233121122 |
Arm- und Beinknochen |
Arm and leg bones |
عظام الذراع والساق |
| 233121123 |
Hüfte und Brustkorp |
Hip and chest |
الورك والصدر |
| 23312113 |
Schädel |
Skull |
جمجمة |
| 2331212 |
Nerven |
Nerves |
بق |
| 23312121 |
Gehirn |
Brain |
دماغ |
| 23312122 |
Rückenmark |
Spinal cord |
الحبل الشوكي |
| 2331213 |
Vegetatives System |
Vegetative system |
النظام النباتي |
| 23312131 |
Sympathetischer Nerv |
Sympathetic nerve |
العصب الودي |
| 23312132 |
Parasympathikus |
Parasympathetic nervous system |
السمبتاوي |
| 23312133 |
Ganglien |
Ganglions |
العقد |
| 233122 |
Beweglichkeit |
Mobility |
تنقلية |
| 2331221 |
Muskel |
Muscle |
عضلة |
| 23312211 |
Sehnen |
Tendons |
الأوتار |
| 23312212 |
Streck- und Beugemuskel |
Extensor and flexor |
الباسطة والعضلات المثنية |
| 23312213 |
Muskelgruppen |
Muscle groups |
مجموعات العضلات |
| 2331222 |
Blutsysteme |
Blood systems |
نظم الدم |
| 23312221 |
Lungenkreislauf |
Pulmonary circulation |
الدورة الدموية الرئوية |
| 23312222 |
Lymphsystem |
Lymphatic system |
الجهاز اللمفاوي |
| 23312223 |
Pfortadersystem |
Portal vein system |
نظام البوابة |
| 233122231 |
Milz |
Spleen |
طحال |
| 233122232 |
Leber |
Liver |
كبد |
| 233122233 |
Zwölffingerdarm |
Duodenum |
معي الاثنا عشر |
| 2331223 |
Schlagadersystem |
Charged artery system |
نظام الشريان |
| 23312231 |
Venen |
Veins |
الأوردة |
| 23312232 |
Arterien |
Arteries |
الشرايين |
| 23312233 |
Herz |
Heart |
قلب |
| 233123 |
Verdauung |
Digestion |
الهضم |
| 2331231 |
Haut |
Skin |
بشرة |
| 2331232 |
Mund und Magen |
Mouth and stomach |
الفم والمعدة |
| 2331233 |
Darmkanal |
Intestinal tract |
القناة الهضمية |
| 23313 |
Gestaltetes Individuum |
Designed individual |
فرد مصمم |
| 233131 |
Äußere Gestaltung |
Outer formation |
التصميم الخارجي |
| 2331311 |
Körperteile |
Body parts |
أجزاء الجسم |
| 23313111 |
Rumpf |
Trunk |
هيكل السفينة |
| 233131111 |
Kopf |
Head |
رئيس |
| 233131112 |
Brust |
Breast |
ثدي |
| 233131113 |
Unterleib |
Abdomen |
بطن |
| 23313112 |
Glieder (Extremitäten) |
Limbs (extremities) |
الأطراف (الأطراف) |
| 2331312 |
Gegenseitiges Erhalten |
Mutual Preservation |
تلقي المتبادل |
| 2331313 |
Funktionale Zusammenhänge im tierischen Körpers |
Functional relationships in the animal body |
العلاقات الوظيفية |
| 23313131 |
Funktionszentren im tierischen Körper |
Functional centres in the animal body |
القاعات |
| 23313132 |
Entferntere Zusammenhänge (Hormone) |
More distant connections (hormones) |
اتصالات بعيدة (هرمونات) |
| 23313133 |
Willentliche Zusammenhänge |
Deliberate connections |
اتصالات طوعية |
| 233132 |
Symmetrie und Unsymmetrie |
Symmetry and asymmetry |
التماثل وعدم التناسق |
| 233133 |
Geschlechter (männlich - weiblich) |
Gender (male - female) |
الجنس (ذكر - أنثى) |
| 2332 |
Aneignung der Außenwelt (Assimilation) |
Appropriation of the outside world (assimilation) |
الاستيلاء على العالم الخارجي (الاستيعاب) |
| 23321 |
Sinnesorgane |
Sensory Organs |
الحواس |
| 233211 |
Tastsinn |
Tactile Sense |
حاسة اللمس |
| 233212 |
Geruch und Geschmack |
Smell and taste |
الرائحة والذوق |
| 233213 |
Augen und Gehör |
Eyes and Ears |
عيون وسمع |
| 23322 |
Einverleibung |
Incorporation |
دمج |
| 23323 |
Kunsttrieb |
Art impulse |
محركات الفن |
| 2333 |
Gattungsprozeß der Tiere (Fortpflanzung) |
Genus process of the animals (reproduction) |
عملية عامة (التكاثر) |
| 23331 |
Besondere Tierarten |
Special animal species |
الأنواع الخاصة |
| 233311 |
Allgemeiner Typus des Tieres |
General type of animal |
النوع العام |
| 233312 |
Gattung und Arten (Zoologie) |
Genus and species (Zoology) |
الجنس والأنواع (علم الحيوان) |
| 2333121 |
Gliederlose Tiere |
Animals without limbs |
حيوانات بلا صلة |
| 23331211 |
Urtiere |
Protozoa |
البروتوزوا |
| 233312111 |
Scheibentiere (Placozoa) |
Disk Animals (Placozoa) |
حيوانات القرص (Placozoa) |
| 233312112 |
Schwämme |
Sponges |
الإسفنج |
| 233312113 |
Hohltiere (Nesseltiere, erste Gewebetiere) |
Coelenterata (Cnidaria, first Eumetazoa) |
Coelenterates (الكناريون ، أول مناديل الحيوانات) |
| 2333121131 |
Blumentiere (Polypen, Korallen) |
Anthozoa (polyps, corals) |
حيوانات الزهور (الاورام الحميدة والشعاب المرجانية) |
| 2333121132 |
Quallen (Medusen) |
Jellyfish Medusa |
قنديل البحر (medusas) |
| 2333121133 |
Hydrozoen |
Hydrozoans |
Hydrozoen |
| 23331212 |
Würmer (Mund-After-Trennung) |
Worms Mouth-anus disconnect |
الديدان (الفصل من الفم إلى الفم) |
| 233312121 |
Plattwürmer (Bandwürmer) |
Flatworms Tapeworms |
الديدان المسطحة (الديدان الشريطية) |
| 233312122 |
Rundwürmer (Spulwürmer) |
Roundworms Roundworms |
الديدان المستديرة (الديدان المستديرة) |
| 233312123 |
Ringelwürmer (Regenwurm, Blutegel) |
Ringworm Earthworm, Leech |
دودات السعفة (دود الأرض ، علقة) |
| 23331213 |
Weichtiere (Mollusken) |
Mollusks Mollusks |
الرخويات (الرخويات) |
| 233312131 |
Schnecken |
Snails |
دودة |
| 2333121311 |
Vorderkiemerschnecken] |
Prosobranchia |
prosobranch] |
| 2333121312 |
Hinterkiemerschnecken |
Opisthobranchia |
Opisthobranch |
| 2333121313 |
Lungenschnecken (Wegschnecke) |
Pulmonata (slug) |
القواقع الرئة (سبيكة) |
| 233312132 |
Muscheln (zwei Schalen) |
Mussels (two cups) |
قذائف (قذيفتان) |
| 233312133 |
Kopffüßler (Tintenfische, Kraken) |
Cephalopods (squid, octopus) |
Cephalopod (الأخطبوط ، الأخطبوط) |
| 2333122 |
Gliedertiere (Außenskelett) |
Arthropods (exoskeleton) |
المفصليات (الهيكل العظمي الخارجي) |
| 23331221 |
Krebstiere (Gliederfüßer) |
Crustaceans Arthropods |
القشريات (المفصليات) |
| 233312211 |
Kleinkrebse (Wasserfloh, Seepocken) |
Small crabs Water flea, barnacles |
سرطان البحر الصغيرة (برغوث المياه ، البرنقيل) |
| 233312212 |
Ringelkrebse (Asseln) |
Convoluted Crustaceans Crabs Isosceles |
جراد البحر الحلقية (woodlice) |
| 233312213 |
Höhere Krebse (Garnelen, Hummer, Krabben) |
Higher crustaceans Shrimp, lobster, crab |
سرطان البحر أعلى (الروبيان وجراد البحر وسرطان البحر) |
| 23331222 |
Spinnentiere (2 Glieder, 8 Beine) |
Arachnids 2 limbs, 8 legs |
العناكب (طرفان ، 8 أرجل) |
| 233312221 |
Milben, Zecken |
Mites, ticks |
العث ، القراد |
| 233312222 |
Spinnen |
Spider |
العنكبوت |
| 233312223 |
Skorpione |
Scorpions |
العقارب |
| 23331223 |
Insekten (3 Glieder, 6 Beine) |
Insects 3 limbs, 6 legs |
الحشرات (3 أطراف ، 6 أرجل) |
| 233312231 |
Ohne Verwandlung (Silberfisch) |
Without Metamorphosis Silverfish |
بدون تحويل (سمكة فضية) |
| 233312232 |
Unvollständige Verwandlung |
Incomplete metamorphosis |
تحول غير مكتمل |
| 2333122321 |
Läuse |
Lice |
القمل |
| 2333122322 |
Schaben, Schrecken, Wanzen... |
Cockroaches, locust, bugs ... |
تجريف ، الخوف ، البق ... |
| 2333122323 |
Libellen, Eintagsfliegen... |
Dragonflies, Mayflies... |
اليعسوب ، العفاريت ... |
| 233312233 |
Vollständige Metamorphose |
Complete metamorphosis |
التحول الكامل |
| 2333122331 |
Flöhe |
Fleas |
البراغيث |
| 2333122332 |
Käfer (Deckflügler) |
Beetles Deck Wings |
خنفساء (جناح سطح السفينة) |
| 2333122333 |
Flügler |
Wings |
جناح |
| 23331223331 |
Zweiflügler (Fliegen, Mücken) |
Two wings (flies, mosquitoes) |
اثنان الجناحين (الذباب والبعوض) |
| 23331223332 |
Hautflügler |
Hymenoptera |
غشائية الأجنحة |
| 233312233321 |
Wespen |
Wasps |
الزنابير |
| 233312233322 |
Ameisen |
Ants |
النمل |
| 233312233323 |
Bienen |
Bees |
النحل |
| 23331223333 |
Schuppenflügler (Schmetterlinge) |
Lepidoptera (Butterflies) |
جناح مقياس (الفراشات) |
| 233312233331 |
Urmotten (ohne Schuppen) |
Primeval Moths (without scales) |
العث الأصلي (بدون المقاييس) |
| 233312233332 |
Nachtfalter (mit Kiefer) |
Moth (with jaw) |
العثة (مع الصنوبر) |
| 233312233333 |
Tagfalter (mit Rüssel) |
Butterfly (with trunk) |
الفراشة (مع خرطوم) |
| 2333123 |
Wirbeltiere (rotes Blut, Neumünder) |
Vertebrates (red blood, new mouths) |
الفقاريات (الدم الحمراء ، Neumünder) |
| 23331231 |
Fische (Laich) |
Fish (spawning) |
السمك (البيض) |
| 233312311 |
Panzerfische (ausgestorben) |
Armored fishes (extinct) |
الأسماك المدرعة (منقرضة) |
| 233312312 |
Knochenfische |
Bony Fish |
بوني الأسماك |
| 2333123121 |
Fleischflosser (Quastenflossern, Lungenfisch) |
Flesh Fins Coelacanths, Lungfish |
زعانف اللحوم (أسماك القرش ، الرئة) |
| 2333123122 |
Strahlenflosser (Aal, Dorsch, Hering...) |
Rayfish Eel, codfish, herring... |
زعنفة راي (ثعبان البحر وسمك القد والرنجة ...) |
| 233312313 |
Knorpelfische (Haie, Rochen) |
Cartilaginous Fish Sharks, Rays |
الأسماك الغضروفية (أسماك القرش والأشعة) |
| 23331232 |
Eierleger (Kloake) |
Egglayer (cloaca) |
طبقة البيض (المجاري) |
| 233312321 |
Amphibien (Frösche, Lurche...) |
Amphibians (frogs, amphibians...) |
البرمائيات (الضفادع ، البرمائيات ...) |
| 233312322 |
Reptilien (Kriechtiere) |
Reptiles (crawlers) |
الزواحف (الزواحف) |
| 2333123221 |
Schlangen |
Snakes |
الأفاعي |
| 2333123222 |
Echsen + Krokodile |
Lizards + Crocodiles |
السحالي + التماسيح |
| 2333123223 |
Schildkröten |
Turtles |
السلاحف |
| 233312323 |
Vögel |
Birds |
الطيور |
| 2333123231 |
Laufvögel (Strauß, Steißhühner) |
Running Birds Ostrich, Coccyx Chicken |
Ratites (النعامة ، جوز الهند) |
| 2333123232 |
Hühner- und Gänsevögel |
Chicken-and Anseriformes |
طيور الدجاج والأوز |
| 2333123233 |
Neuvögel (Sing-, Greif-, Stelzvögel) |
New Birds Songbirds, Squawks |
الطيور الجديدة (الطيور المغردة ، الطيور الجارحة ، الخواضون) |
| 23331233 |
Säugetiere |
Mammals |
الثدييات |
| 233312331 |
Kloakentiere (Schnabeltier, Ameisenigel) |
Monotreme (platypus, echidna) |
حيوانات المرحاض (خلد الماء ، إيكيدنا) |
| 233312332 |
Beuteltiere (Känguruh, Koala) |
Marsupials Kangaroo, Koala |
الجرابيون (الكنغر ، كوال) |
| 233312333 |
Nabeltiere (mit Plazenta) |
Umbilicals (with placenta) |
الحيوانات السرية (مع المشيمة) |
| 2333123331 |
Meeressäuger (Flossen) |
Marine Mammals (fins) |
الثدييات البحرية (الزعانف) |
| 23331233311 |
Seekühe |
Manatees |
خروف البحر |
| 23331233312 |
Robben |
Seals |
روبن |
| 233312333121 |
Hundsrobben (Seehund, See-Elefant) |
Dog Seals Seal, Elephant Seal |
الأختام الكلب (ختم ، ختم الفيل) |
| 233312333122 |
Ohrenrobben (Seelöwe) |
Ear seals Sea lion |
الأختام الأذن (أسد البحر) |
| 233312333123 |
Walrosse |
Walruses |
الفظ |
| 23331233313 |
Wale |
Whales |
الحيتان |
| 233312333131 |
Bartenwale (Blauwal) |
Baleen Whale Blue Whale |
الحوت الحوت (الحوت الأزرق) |
| 233312333132 |
Schnabelwale (Entenwal) |
Beaked Whale Duck Whale |
منقار الحوت (حوت البط) |
| 233312333133 |
Zahnwale (Delphin) |
Tooth Whales Dolphin |
الحوت الأسنان (الدلفين) |
| 2333123332 |
Landsäuger (Vierfüßler) |
Land mammals Quadruped |
الثدييات البرية (أربعة أضعاف) |
| 23331233321 |
Huftiere |
Ungulates(Hoofed animals) |
مشقوقة |
| 233312333211 |
Unpaarhufer |
PerissodactylaOdd-toed ungulates |
Unpaarhufer |
| 2333123332111 |
Nashörner |
Rhinos |
الكركدن |
| 2333123332112 |
Pferdeartige |
Equine |
فرسي |
| 23331233321121 |
Esel |
Donkey |
حمار |
| 23331233321122 |
Zebras |
Zebras |
زيبرا |
| 23331233321123 |
Pferde |
Horses |
الحصان |
| 233312333211231 |
Kaltblüter (Zugpferde) |
Cold Bloods Draught Horses |
الخيول بدم بارد (الخيول الجر) |
| 233312333211232 |
Vollblüter (Araber) |
Thoroughbred Arabs |
أصيل (العربية) |
| 233312333211233 |
Warmblüter (Trakehner) |
Warmbloods Trakehner |
حيوانات ذوات الدم الحار (تراكنر) |
| 2333123332113 |
Tapire |
Tapirs |
التابير |
| 233312333212 |
Paarhufer (Klauen) |
Pachyderm Claws |
حلوب القرنفل الحيوان (مخالب) |
| 2333123332121 |
Flußpferde |
Hippos |
فرس النهر |
| 2333123332122 |
Wiederkäuer |
Ruminants |
المجترات |
| 23331233321221 |
Schwielensohler |
Tylopoda |
الاشسان Ohler |
| 233312333212211 |
Kamele (Dromedar) |
Camels Dromedary |
الجمال (الجمل) |
| 233312333212212 |
Lamas (Alpaka) |
Llamas Alpaca |
لاما (الألبكة) |
| 233312333212213 |
Vikunjas |
Vicunya |
Vicunas |
| 23331233321222 |
Hirschferkel |
Deer Piglet |
الغزلان الفأر |
| 23331233321223 |
Stirnwaffenträger |
Pecora |
الناقل أسلحة الجبهة |
| 233312333212231 |
Giraffe + Okapi |
Giraffe + Okapi |
الزرافة + okapi |
| 233312333212232 |
Hornträger (Rinder, Ziegen) |
Horned (cattle, goats) |
حامل القرن (الماشية والماعز) |
| 233312333212233 |
Geweihträger (Hirsche, Elche) |
Antlers (deer, elk) |
حامل قرن الوعل (الغزلان ، الأيائل) |
| 2333123332123 |
Schweine |
Pigs |
خنزير |
| 233312333213 |
Elefanten |
Elephants |
الفيلة |
| 23331233322 |
Krallentiere |
Animals with Claws |
مخالب الحيوانات |
| 233312333221 |
Pflanzenfresser (Faultier) |
Herbivore Sloth |
العاشبة (كسل) |
| 233312333222 |
Insektenfresser |
Insect Eater |
الحشرات |
| 2333123332221 |
Bodentiere (Igel, Maulwurf) |
Soil Animals (hedgehog, mole) |
الحيوانات البرية (القنفذ ، الخلد) |
| 2333123332222 |
Fledermäuse (Flughund) |
Bats Flying Bats |
الخفافيش (الخفافيش الفاكهة) |
| 2333123332223 |
Ameisenbär + Gürteltier |
Anteater + Armadillo |
آكل النمل + المدرع |
| 233312333223 |
Raubtiere |
Predators |
المفترسات |
| 2333123332231 |
Kleinräuber (Marder, Otter) |
Little Robbers Martens, Otter |
السارق الصغير (الدلق ، قضاعة) |
| 2333123332232 |
Hund/Katzenartige (Wolf, Löwe) |
Dog/cat-like Wolf, Lion |
كلب / القطط (الذئب والأسد) |
| 2333123332233 |
Bären |
Bears |
بير |
| 23331233323 |
Nagetiere |
Rodents |
القوارض |
| 233312333231 |
Hasenartige (Kaninchen) |
Lagomorpha (Rabbit) |
أرنب مثل (أرنب) |
| 233312333232 |
Echte Nager |
Real rodents |
القوارض الحقيقية |
| 2333123332321 |
Stachelschweinartige (Meerschweinchen) |
Porcupine Guinea Pig |
مثل النيص (خنزير غينيا) |
| 2333123332322 |
Hörnchen- u. Mäuseartige (Murmeltiere, Ratten) |
Squirrels & Mice Marmots, Rats |
السنجاب و يشبه الماوس (الغرير ، الفئران) |
| 2333123332323 |
Biberartige |
Beaver-like |
بيفر-مثل |
| 233312333233 |
Spitzhörnchen+Riesengleiter |
Shrews + flying lemurs |
الزبابة + طائرة شراعية عملاقة |
| 2333123333 |
Primaten (Hände) |
Primates (with Hands) |
الرئيسيات (الأيدي) |
| 23331233331 |
Halbaffen (Lemuren) |
Apes Lemurs |
نصف القرود (الليمور) |
| 23331233332 |
Affen (Paviane, Meerkatzen) |
Monkeys Baboons, Meerkats |
القرود (قرود البابون ، القرود المخملية) |
| 23331233333 |
Menschenartige |
Great Ape alike |
الإنسان مثل |
| 233312333331 |
Gibbons |
Gibbons |
جيبونز |
| 233312333332 |
Menschenaffen |
Great Ape |
القرود |
| 2333123333321 |
Gorilla |
Gorilla |
الغوريلا |
| 2333123333322 |
Orang-Utan |
Orangutan |
القرد |
| 2333123333323 |
Schimpanse |
Chimpanzee |
شمبانزي |
| 233312333333 |
Menschen |
People |
اشخاص |
| 233313 |
Einzelnes Lebewesen (Kampf ums Dasein) |
Single living being (struggle for existence) |
كائن وحيد (صراع من أجل الوجود) |
| 23332 |
Reiz und Wirkung (Unangemessenheit zur Gattung) |
Attraction and effect (inappropriateness to the genus) |
التحفيز والتأثير (عدم ملاءمة الجنس) |
| 233321 |
Geschlechtsverhältnis |
Relation of Sex |
نسبة الجنس |
| 233322 |
Krankheit (Medizin) |
Disease (medicine) |
مرض (دواء) |
| 2333221 |
Bestimmte Krankheiten |
Certain diseases |
بعض الأمراض |
| 23332211 |
Seuchen |
Epidemics |
الأوبئة |
| 23332212 |
Schädigungen |
Injuries by Illnesses |
تلف |
| 233322121 |
Akute Schädigungen |
Acute injuries |
الضرر الحاد |
| 233322122 |
Chronische Schädigungen |
Chronic injuries |
أضرار مزمنة |
| 23332213 |
Psychosomtische Schädigungen |
Psychosomatic injuries |
الضرر النفسي الجسدي |
| 2333222 |
Krankheitsverlauf |
Disease process |
مسار |
| 23332221 |
Ansteckung |
Infection |
عدوى |
| 23332222 |
Ausbruch |
Outbreak |
اندلاع |
| 23332223 |
Fieber |
Fever |
حمى |
| 233322231 |
Frost |
Frost |
صقيع |
| 233322232 |
Hitze |
Heat |
حرارة |
| 233322233 |
Schweiß |
Welding |
عرق |
| 2333223 |
Heilung |
Healing |
شفاء |
| 23332231 |
Arznei |
Drug |
دواء |
| 23332232 |
Diät |
Diet |
حمية |
| 23332233 |
Hypnose, Schlaf |
Hypnosis, sleep |
التنويم المغناطيسي ، والنوم |
| 23333 |
Tod und Geburt |
Death and birth |
الموت والولادة |
| 3 |
Geist (Wissenschaft des Menschlichen) |
Spirit/Mind (Science of humanities) |
العقل (علم الإنسان) |
| 31 |
Subjektiver Geist (Wissenschaft des Inner-Menschlichen) |
Subjective Spirit/Mind (Science of the inner Human) |
العقل الذاتي (علم الإنسان الداخلي) |
| 311 |
Seele (Anthropologie) |
Soul (anthropology) |
الروح (الأنثروبولوجيا) |
| 3111 |
Natürliche Seele (allgemeine) |
Physical/natural soul (general) |
الروح الطبيعية (عامة) |
| 31111 |
Natürliche Qualitäten |
Physical/natural Qualities |
الصفات الطبيعية |
| 311111 |
Mitleben der Natur |
Living with nature |
الطبيعة الحية |
| 3111111 |
Astrologie |
Astrology |
علم التنجيم |
| 3111112 |
Jahres- Tages- Mondzeiten |
Yearly, daily and moon times |
السنة ، اليوم ، مرات القمر |
| 3111113 |
Mitleben des Wetters |
Living the weather |
عيش الطقس |
| 311112 |
Rassen und Volksgeister |
Races and cultures |
الأجناس والأرواح الشعبية |
| 3111121 |
Äthiopische Rasse |
Ethiopian race |
تولد الاثيوبية |
| 3111122 |
Mongolische Rasse |
Mongolian race |
العرق المنغولي |
| 31111221 |
Mongolen, Chinesen |
Mongol race, Chinese race |
المغول ، الصينية |
| 31111222 |
Malaiische Rasse |
Malaysian race |
سباق الملايو |
| 31111223 |
Amerikaner |
(native) American race |
أمريكي |
| 3111123 |
Kaukasische Rasse |
Caucasian race |
سباق القوقاز |
| 31111231 |
Vorderasiaten |
Middle Easterns |
الشرق الأدنى |
| 31111232 |
Europäer |
Europeans |
أوروبية |
| 311112321 |
Griechen |
Greeks |
اليونانيون |
| 3111123211 |
Lakedämonier |
Lacedemonian |
Lakedaemonians |
| 3111123212 |
Thebaner |
Thebaner |
ذيبان |
| 3111123213 |
Athener |
Athens |
آثيني |
| 311112322 |
Italiener |
Italian |
الإيطالي |
| 311112323 |
Germanische Völker |
Germanic (north/west European) peoples |
الألمان |
| 3111123231 |
Spanier |
Spaniard |
الأسباني |
| 3111123232 |
Franzosen, Engländer |
French, English |
الفرنسية والإنجليزية |
| 3111123233 |
Deutsche |
German |
ألماني |
| 311113 |
Vereinzelte Naturbestimmtheit |
Isolated nature determination |
طبيعية معزولة |
| 3111131 |
Physiognomie |
Physiognomy |
علم الفراسة |
| 3111132 |
Eigentümlichkeiten |
Peculiarities |
خصوصيات |
| 31111321 |
Naturell, Anlagen |
Naturell |
وبطبيعة الحال ، النباتات |
| 311113211 |
Talent |
Talent |
موهبة |
| 311113212 |
Genie |
Genius |
عبقرية |
| 31111322 |
Temperament |
Temper |
مزاج |
| 311113221 |
Aufbrausendes Temperament |
A temperamental temperament |
غضوب |
| 311113222 |
Lebhaft - gleichgültig |
Lively - indifferent |
حية - غير مبال |
| 311113223 |
Trübsinnig |
Gloomy |
كئيب |
| 31111323 |
Charakter |
Character |
شخصية |
| 3111133 |
Geerbte Allergien |
Inherited allergies |
الحساسية الموروثة |
| 31112 |
Natürliche Veränderungen |
Natural changes |
التغيرات الطبيعية |
| 311121 |
Lebensalter |
Age |
عمر |
| 3111211 |
Kindheit |
Childhood |
طفولة |
| 31112111 |
Ungeborenes und Säugling |
Unborn and baby |
لم يولد بعد + الرضيع |
| 31112112 |
Mädchen und Knabe |
Girl and boy |
فتاة + فتى |
| 31112113 |
Fräulein und Jüngling |
Young woman and young men |
ملكة جمال + الشباب |
| 3111212 |
Erwachsener |
Adult |
بالغ |
| 3111213 |
Greis |
Old man / old woman |
عجوز |
| 311122 |
Einfluss des Geschlechts |
Gender influence |
نسبة الجنس |
| 311123 |
Wachen und Schlafen |
Waking and sleeping |
الاستيقاظ والنوم |
| 31113 |
Empfindung |
Sensibility/Perception |
إحساس |
| 311131 |
Sinne |
Senses |
حواس |
| 3111311 |
Sehen und Hören |
Seeing and hearing |
انظر + سماع |
| 3111312 |
Riechen + Schmecken |
Smell + taste |
رائحة + طعم |
| 3111313 |
Tast- und Wärmesinn |
Palpation + heat sense |
حاسة اللمس + الدفء |
| 311132 |
Beziehung auf's Innere |
Relation to the inside |
العلاقة إلى الداخل |
| 311133 |
Äußerung und Entäußerung |
Expression |
التعبير والاغتراب |
| 3111331 |
Verleiblichung |
Embodiement |
تجسد |
| 31113311 |
Verleiblichung der Seele im Unterleib |
Embodiement of the soul in the abdomen |
بطن |
| 31113312 |
Brust und Herz |
Chest and heart |
الصدر والقلب |
| 31113313 |
Leibliche Erscheinung des Denkens im Gehirn |
Physical appearance of thinking in the brain |
دماغ |
| 3111332 |
Wegschaffung |
Removal |
Wegschaffung |
| 31113321 |
Lachen |
Laughter |
ضحك |
| 31113322 |
Weinen |
Crying |
بكاء |
| 31113323 |
Unartikulierte Laute |
Inarticulate sounds |
أصوات غير مفصلية |
| 3112 |
Fühlende Seele |
Feeling soul |
شعور الروح |
| 31121 |
Ahnendes Gefühl |
Foreboding feeling |
توقع الشعور |
| 311211 |
Beziehung auf´s Selbst |
Relation to ones self |
العلاقة مع نفسك |
| 3112111 |
Träumen |
Dreaming |
حلم |
| 3112112 |
Kind im Mutterleib |
Child in the mother body |
طفل في الرحم |
| 3112113 |
Verhältnis zum Genius |
Relation to the Genius |
العلاقة بالعبقرية |
| 311212 |
Magische Zustände |
Magic mental states |
الدول السحرية |
| 3112121 |
Metall- und Wasserfühlen |
Metal and water sensing |
شعور المعادن والماء |
| 3112122 |
Schlafwandeln, Katalepsie |
Sleepwalking, Catalepsis |
نائم ، ونزيف |
| 3112123 |
Schauen, Visionen |
Viewing, Visions |
انظروا ، رؤى |
| 31121231 |
Von Vergessenem Inhalt |
Of Forgotten Content |
المحتوى المنسي |
| 31121232 |
Fernes in Raum oder Zeit |
Remote in space or time |
بعيد في الفضاء أو الزمان |
| 31121233 |
Körperlichen Zustand |
Physical state |
الحالة المادية |
| 311213 |
Hypnose (animalischer Magnetismus) |
Hypnosis ( 'animal magnetism') |
حالة شبيهة بالنوم |
| 3112131 |
Bedingungen der Hypnose |
Conditions of hypnosis |
الشروط |
| 3112132 |
Art und Weise |
Type and manner of hypnosis |
الطريقة |
| 3112133 |
Wirkungen der Hypnose |
Effects of hypnosis |
الآثار |
| 31121331 |
Mitempfinden |
Compassion with someone |
تعاطف |
| 31121332 |
Macht und Abhängigkeit |
Power and dependence |
السلطة والاعتماد |
| 31121333 |
Heilung durch Hypnose |
Healing through hypnosis |
شفاء |
| 31122 |
Selbstgefühl |
Sense of Self |
إحترام الذات |
| 311221 |
Besonderes Gefühl |
Special feeling |
شعور خاص |
| 311222 |
Verrücktheit |
Insanity |
جنون |
| 3112221 |
Insichversunkensein |
Being absorbed in oneself |
Insichversunkensein |
| 31122211 |
Blödsinn |
Nonsense |
هراء |
| 31122212 |
Zerstreutheit |
Absent-mindedness |
الذهول |
| 31122213 |
Faselei |
Mounder/drivel |
Faselei |
| 3112222 |
Narrheit |
Foolishness |
حماقة |
| 3112223 |
Wahnsinn |
Madness |
جنون |
| 311223 |
Heilung von geistiger Krankheit |
Healing of mental illness |
شفاء |
| 31123 |
Gewohnheit |
Habit |
عادة |
| 311231 |
Abhärtung |
Hardening |
تصلب |
| 311232 |
Abstumpfung |
Deadening |
التبلد |
| 311233 |
Geschicklichkeit |
Skill |
براعة |
| 3113 |
Wirkliche Seele (freie Verleiblichung) |
Actual/real soul (free incorporation) |
روح حقيقية (تجنس مجاني) |
| 31131 |
Mienen |
Mines |
الألغام |
| 31132 |
Gebärden |
Gesture |
لفتات |
| 31133 |
Menschliche Stimme |
Human voice |
صوت الانسان |
| 312 |
Bewußtsein (Phänomenologie) |
Consciousness (phenomenology) |
الوعي (الظواهر) |
| 3121 |
Bewußtsein als solches |
Consiousness-proper |
الوعي على هذا النحو |
| 31211 |
Sinnliche Bewußtsein |
Sensuous Consciousness |
الوعي الحسي |
| 31212 |
Wahrnehmen |
Perception |
تصور شعور |
| 31213 |
Verstand |
Understanding (Verstand) |
فهم |
| 3122 |
Das Selbstbewußtsein (Bewusstsein seiner selbst) |
Self-consciousness (awareness of oneself) |
الثقة بالنفس |
| 31221 |
Begierde |
Desire |
شهوة |
| 31222 |
Herr - Knecht |
Master - Slave/Servant |
مستر خادم |
| 31223 |
Allgemeines Selbstbewußtsein |
Universal Self-Consciousness |
الثقة بالنفس العامة |
| 3123 |
Vernunft |
Reason (Vernunft) |
السبب |
| 313 |
Psychologie (sich-wissender Geist) |
Psychology (selfknowing mind/spirit) |
علم النفس (معرفة العقل) |
| 3131 |
Intelligenz (theoretischer Geist) |
Intelligence (theoretical mind/spirit) |
الذكاء (العقل النظري) |
| 31311 |
Anschauung |
View/Intuition ('Anschauung') |
الحدس (الإدراك الذكي) |
| 313111 |
Gefühl |
Feeling |
شعور |
| 313112 |
Aufmerksamkeit |
Attention |
انتباه |
| 313113 |
Eigentliche Anschauung |
Actual Intuition or Mental Vision. |
الحدس الفعلي أو الرؤية العقلية. |
| 31312 |
Vorstellung |
Introduction |
تخيل او فكرة |
| 313121 |
Erinnerung |
Remembrance |
تذكير |
| 3131211 |
Bilder bildend |
Pictures forming |
إنشاء صور |
| 3131212 |
Bewußtloses Aufbewahren |
Unconscious storage |
تخزين اللاوعي |
| 3131213 |
Wiedererkennen |
Recognising |
تعرف |
| 313122 |
Einbildungskraft |
Imagination ('Einbildungskraft') |
خيال |
| 3131221 |
Reproduktive Einbildungskraft |
Reproductive imagination |
الصحة الإنجابية |
| 3131222 |
Assoziative Einbildungskraft |
Associative imagination |
ترابطي |
| 3131223 |
Zeichen machende Einbildungskraft |
Sign creating imagination |
صنع علامات |
| 31312231 |
Ton |
Sound |
الصوت |
| 31312232 |
Rede |
Speech |
خطاب |
| 31312233 |
Sprache |
Language |
لغة |
| 313123 |
Gedächtnis |
Memory |
ذاكرة |
| 3131231 |
Namen behaltendes Gedächtnis |
Name keeping memory |
حفظ الأسماء |
| 3131232 |
Reproduktives Gedächtnis |
Reproductive memory |
الصحة الإنجابية |
| 3131233 |
Mechanisches Gedächtnis |
Mechanical memory |
ميكانيكي |
| 31313 |
Denken |
Thinking |
اعتقد |
| 313131 |
Verstehen |
Understanding |
فهم |
| 313132 |
Urteilen |
Judgments |
الأحكام |
| 313133 |
Schließen |
Concluding |
يغلق |
| 3132 |
Wille (praktischer Geist) |
Will (practical mind/spirit) |
سوف (العقل العملي) |
| 31321 |
Praktisches Gefühl |
Practical feeling |
شعور عملي |
| 31322 |
Triebe und Willkür |
Impulses and arbitrariness |
يطلق النار والتعسف |
| 31323 |
Glückseligkeit |
Bliss |
النعيم |
| 3133 |
Freier Geist |
Free Spirit/Mind |
العقل الحر |
| 32 |
Objektiver Geist (Wissenschaft des Zwischen-Menschlichen) |
Objective Spirit/Mind (Science of the interpersonal) |
العقل الموضوعي (علم الإنسان الداخلي) |
| 321 |
Recht (Zwang) |
Abstract right (compulsion) |
الحق (إكراه) |
| 3211 |
Eigentum |
Property |
ممتلكات |
| 32111 |
Besitznahme |
Seizure |
حيازة |
| 321111 |
Körperliche Ergreifung |
Physical seizure |
فهم المادية |
| 321112 |
Formierung |
Formation |
تشكيل |
| 321113 |
Besitznahme durch Bezeichnung |
Appropriation by title |
تعيين |
| 32112 |
Gebrauch |
Usage |
استعمال |
| 32113 |
Entäußerung |
Relinquishment |
تخريج |
| 3212 |
Vertrag |
Contract |
اتفاقية |
| 32121 |
Schenkung |
Donation |
هدية |
| 321211 |
Eigentliche Schenkung |
Actual donation |
التبرع الفعلي |
| 321212 |
Leihe |
Loan |
الإقراض |
| 321213 |
Geschenkter Dienst |
Gifted Service |
خدمة الموهوبين |
| 32122 |
Tausch |
Exchange |
صرف |
| 321221 |
Tausch als solcher |
Exchange as such |
تبادل على هذا النحو |
| 3212211 |
Sachen gegen Sachen |
Exchange of goods for goods |
أشياء ضد الأشياء |
| 3212212 |
Verkaufen und Kaufen |
Selling and purchasing |
بيع وشراء |
| 321222 |
Vermietung |
Renting |
تأجير |
| 3212221 |
Eigentliche Vermietung |
Actual renting |
تأجير الفعلي |
| 3212222 |
Anleihe |
Bond |
رباط |
| 321223 |
Lohnvertrag |
Wage contract |
اتفاقية الأجور |
| 32123 |
Verpfändung |
Pledge |
تعهد |
| 3213 |
Recht-Unrecht |
Right and Injustice |
خطأ الصحيح |
| 32131 |
Unbefangenes Unrecht |
Naive/Unbiased injustice |
الظلم الظالم |
| 32132 |
Betrug |
Fraud |
احتيال |
| 32133 |
Zwang und Verbrechen |
Coercion and crime |
الإكراه والجريمة |
| 322 |
Moralität (Selbstbestimmung) |
Morality (self-determination) |
الأخلاق (تقرير المصير) |
| 3221 |
Handlung (Vorsatz und Schuld) |
Action (intent and guilt) |
فعل (النية والذنب) |
| 32211 |
Vorsatz |
Purpose |
نية |
| 32212 |
Tat |
Act/Deed |
العمل |
| 32213 |
Schuld |
Guilt |
إثم |
| 3222 |
Verantwortung (Absicht und Wohl) |
Responsibility (intention and good) |
المسؤولية (النية والخير) |
| 32221 |
Absicht |
Intention |
نية |
| 32222 |
Wohl (auch anderer) |
Well-being (also of others) |
حسنا (أيضا الآخرين) |
| 32223 |
Notrecht |
Emergency law |
قانون الطوارئ |
| 3223 |
Das Gute (Endzweck) |
The Good (final Aim) |
الصالح (الاستخدام النهائي) |
| 32231 |
Allgemeines Wohl |
General welfare |
الرفاه العام |
| 32232 |
Pflicht |
Duty |
واجب |
| 32233 |
Das Gewissen (und das Böse) |
Conscience (and evil) |
الضمير (والشر) |
| 323 |
Sittlichkeit (menschliche Gemeinschaft) |
Ethical Life (human life, Sittlichkeit) |
الأخلاق (المجتمع البشري) |
| 3231 |
Familie |
Family |
عائلة |
| 32311 |
Ehe |
Marriage |
قبل |
| 32312 |
Vermögen der Familie |
Wealth of the family |
أصول الأسرة |
| 32313 |
Auflösung der Familie (und heraustreten in die Gesellschaft) |
Disbandment of the family (and coming out into the society) |
تفكك الأسرة (وترك الأسرة للمجتمع) |
| 323131 |
Ehescheidung |
Divorce |
الطلاق |
| 323132 |
Kindererziehung |
Child education |
الأبوة والأمومة |
| 323133 |
Tod (Testament) |
Death (testament) |
الموت (الإرادة) |
| 3232 |
Gesellschaft |
Civil Society |
شركة |
| 32321 |
Wirtschaft |
Economy |
اقتصاد |
| 323211 |
Bedürfnisse und Befriedigung |
Needs and Satisfaction |
الاحتياجات والرضا |
| 323212 |
Arbeit |
Work |
العمل |
| 323213 |
Berufe |
Professions |
المهن |
| 3232131 |
Bauern, Grundbesitzer |
Farmer, Land owner |
المزارعين وملاك الأراضي |
| 3232132 |
Gewerbe |
Trades |
تجارة |
| 32321321 |
Handwerk |
Handicrafts |
حرفة |
| 32321322 |
Fabrik |
Factory |
مصنع |
| 32321323 |
Handel |
Trade |
تجارة |
| 3232133 |
Staatsbeamte |
Civil servant |
موظف حكومي |
| 32322 |
Rechtspflege |
Administration of justice |
إقامة العدل |
| 323221 |
Geltendes Recht |
Governing law |
القانون المعمول به |
| 323222 |
Geschriebenes Gesetz |
Written law |
قانون مكتوب |
| 323223 |
Gericht |
Court |
محكمة |
| 32323 |
Öffentliche Institutionen |
Public institutions |
المؤسسات العامة |
| 323231 |
Polizei (Verwaltung) |
Police (Administration) |
الشرطة (الإدارة) |
| 323232 |
Verbände |
Associations / Corporations |
جمعيات |
| 3233 |
Staat |
State |
دولة |
| 32331 |
Inneres Staatsrecht |
Internal constitutional law |
القانون الدستوري الداخلي |
| 323311 |
Verfassung |
Constitution |
دستور |
| 3233111 |
Fürstliche Gewalt |
Power of the Ruler |
عنف الأمير |
| 32331111 |
Natürliche Geburt |
Natural birth |
الولادة الطبيعية |
| 32331112 |
Beratende Stellen |
Advisory bodies |
الهيئات الاستشارية |
| 32331113 |
Fürstliches Gewissen |
Conscience of the ruler |
ضمير الأمير |
| 3233112 |
Regierungsgewalt |
Executive Power |
الحكم |
| 3233113 |
Gesetzgebung |
Legislation |
تشريع |
| 32331131 |
Beschließen (Fürst) |
Decide (Prince) |
قرار (الأمير) |
| 32331132 |
Leiten (Regierung) |
Lead (Government) |
القيادة (الحكومة) |
| 32331133 |
Beraten (Privatstand) |
Consulting (Private) |
الاستشارات (وضع خاص) |
| 323311331 |
1. Kammer (Oberhaus) |
1st Chamber (House of Lords) |
الغرفة الأولى (مجلس الشيوخ) |
| 323311332 |
2. Kammer (Unterhaus) |
2nd Chamber (House of Commons) |
الغرفة الثانية (مجلس النواب) |
| 323312 |
Militär (Souveränität gegen außen) |
Military (sovereignty against outside) |
العسكرية (السيادة على الخارج) |
| 3233121 |
Luftwaffe |
Air Force |
القوات الجوية |
| 3233122 |
Marine |
Navy |
البحرية |
| 3233123 |
Heer |
Army |
الجيش |
| 32332 |
Völkerrecht |
International Law |
قانون دولي |
| 32333 |
Weltgeschichte |
World History |
تاريخ العالم |
| 323331 |
Geschichte des Orients (einer frei) |
History of the Orient (one free) |
المشرق (واحد مجانا) |
| 3233311 |
Geschichte Chinas |
History of China |
الصين |
| 32333111 |
Familienpietät in China |
Family Piety in China |
التقوى الأسرة |
| 32333112 |
Gleichheit in China |
Equality in China |
مساواة |
| 32333113 |
Patriarchische Verfassung in China |
Patriarchal constitution in China |
الدستور الأبوي |
| 3233312 |
Geschichte Indiens |
History of India |
الهند |
| 32333121 |
Begriff Indiens (träumender Geist) |
Concept of India (dreaming spirit) |
يحلم العقل |
| 32333122 |
Indische Kasten |
Indian castes |
صندوق |
| 32333123 |
Indische Fürstentümer |
Indian principalities |
إمارات |
| 3233313 |
Geschichte Persiens |
History of Persia |
فارس |
| 32333131 |
Zendvolk |
Zend People |
Zendvolk |
| 32333132 |
Geschichte des Persisches Reiches |
History of the Persian Empire |
الإمبراطورية الفارسية |
| 323331321 |
Geschichte der Meder und Perser |
History of the Medes and Persians |
ميدس والفرس |
| 323331322 |
Geschichte der Assyrer und Babylonier |
History of the Assyrians and Babylonians |
الآشوري والبابلي |
| 323331323 |
Geschichte Syriens, Phöniziens, Judäas |
History of Syria, Phoenicia, Judea |
سوريا ، فينيقيا ، يهودا |
| 32333133 |
Geschichte Ägyptens |
History of Egypt |
مصر |
| 323332 |
Geschichte der Antike (einige frei) |
History of Classical Antiquity (some free) |
العصور القديمة (بعضها مجاني) |
| 3233321 |
Geschichte der Griechen |
History of the Greeks |
اليونانيون |
| 32333211 |
Innere Bildung Griechenlands |
Greece's internal formation |
التعليم الداخلي |
| 323332111 |
Zeit der Könige in Griechenland |
Period of the Kings in Greece |
وقت الملوك |
| 323332112 |
Krieg um Troja |
Trojan War |
الحرب على تروي |
| 323332113 |
Demokratie im alten Griechenland |
Democracy in ancient Greece |
ديمقراطية |
| 32333212 |
Blüte Griechenlands |
Flowering of Greece |
زهرة |
| 323332121 |
Perserkriege |
Persian Wars |
الحروب الفارسية |
| 323332122 |
Athen im alten Griechenland |
Athens in ancient Greece |
أثينا |
| 323332123 |
Sparta im alten Griechenland |
Sparta in ancient Greece |
سبارتا |
| 32333213 |
Verderben des alten Griechenlands |
Depravity of ancient Greece |
غنيمة |
| 323332131 |
Peloponesischer Krieg |
Peloponnesian War |
الحرب البيلوبونية |
| 323332132 |
Theben im alten Griechenland |
Thebes in ancient Greece |
طيبة |
| 323332133 |
Makedonien im alten Griechenland |
Macedonia in ancient Greece |
مقدونيا |
| 3233321331 |
Philipp II. (Unterwerfung ganz Griechenlands) |
Philip II (submission of all Greece) |
فيليب |
| 3233321332 |
Alexander der Große (Eroberung der Welt) |
Alexander the Great (Conquest of the World) |
الكسندر |
| 3233321333 |
Untergang Griechenlands |
Greek defeat |
سقوط |
| 3233322 |
Die alten Römer |
The ancient Romans |
الرومانية |
| 32333221 |
Rom bis zum 2. Punischen Kriege |
Rome until the Second Punic Wars |
روما حتى الحروب البونية الثانية |
| 323332211 |
7 Könige Roms |
7 kings of Rome |
7 ملوك |
| 323332212 |
Plebejer - Patrizier |
Plebeian - Patrician |
Plebejer - الأرستقراطي |
| 323332213 |
Roms Republik für alle |
Rome's Republic for all |
جمهورية للجميع |
| 32333222 |
Rom bis zum Kaisertum |
Rome to the empire |
روما إلى الإمبراطورية |
| 323332221 |
Roms Sieg gegen Süd+Ost |
Rome's victory over South+East |
النصر ضد الجنوب + الشرق |
| 323332222 |
Rom: Staat gegen Eigennutz |
Rome : State versus self-Interest |
الدولة ضد المصلحة الذاتية |
| 323332223 |
Cäsar |
Caesar |
قيصر |
| 32333223 |
Rom bis zur Teilung |
Rome until the Partition |
روما حتى الانقسام |
| 323332231 |
Römisches Kaisertum |
Roman Empire |
إمبراطورية |
| 323332232 |
Christentum in Rom |
Christianity in Rome |
مسيحية |
| 323332233 |
Byzantinisches Reich |
Byzantine Empire |
الإمبراطورية البيزنطية |
| 323333 |
Geschichte der christlichen Welt (alle frei) |
History of the Christian world (all free) |
العالم المسيحي (جميعها مجانية) |
| 3233331 |
Grundlage der christlichen Welt |
Foundation of the Christian world |
أساس |
| 32333311 |
Völkerwanderungen |
Babarian Migrations |
الهجرات |
| 32333312 |
Geschichte des Islams |
History of Islam |
المحمدية (الإسلام) |
| 32333313 |
Das Frankenreich |
Empire of the Franks |
فرانكن الإمبراطورية |
| 323333131 |
Merowinger |
Merovingian |
Merovingian |
| 323333132 |
Karolinger |
Carolingians |
الكارولنجية |
| 323333133 |
Zerfall des Frankenreichs (Verdun 843 |
Collapse of the Frankish Empire (Verdun 843 |
انفصال |
| 3233332 |
Geschichte des Mittelalters |
History of the Middle Ages |
العصور الوسطى |
| 32333321 |
Feudalität und Hierarchie im Mittelalter |
Feudality and hierarchy in the Middle Ages |
الإقطاع والتسلسل الهرمي |
| 323333211 |
Morgenländisches Schisma 1054 |
Oriental Schism 1054 |
تفسخ |
| 323333212 |
Schutzpakte im Mittelalter |
Protection pacts in the Middle Ages |
اتفاقيات حماية |
| 323333213 |
Investiturstreit |
Investiture Controversy |
تنصيب الجدل |
| 32333322 |
Kirchenmacht im Mittelalter |
Church power in the Middle Ages |
السلطة الاكليركية |
| 323333221 |
Kirche ohne Heiliges Land |
Church without Holy Land |
بدون ملاذ |
| 323333222 |
Kreuzzüge |
Crusades |
الحروب الصليبية |
| 323333223 |
Erste Bestrebungen die katholische Kirche zu erneuern |
First efforts to renew the Catholic Church |
مسعى جاد |
| 3233332231 |
Mönchsorden |
Monastic Order |
الرهبانية |
| 3233332232 |
Ritterorden |
Order of Knights |
أوامر عسكرية |
| 3233332233 |
Scholastik |
Scholasticism |
التمسك الشديد بالتعاليم التقليدية |
| 32333323 |
Ausgang des Mittelalters |
End of the Middle Ages |
الملكية |
| 323333231 |
Europäische Staatenbildung |
Constitution of the European Nations |
بناء الدولة |
| 323333232 |
Kolonialisierung (Kolumbus |
Colonization (Columbus) |
الاستعمار |
| 323333233 |
Renaissance (Ende Byzanz 1453) |
Renaissance (end Byzantium 1453) |
عصر النهضة (نهاية بيزنطة 1453) |
| 3233333 |
Die Neuzeit |
The Modern Age |
وقت جديد |
| 32333331 |
Die Reformation |
The Reformation |
إصلاح |
| 323333311 |
Verderben der Kirche (Ablasshandel) |
Spoilage of the church (indulgence trade) |
الخراب الكنيسة |
| 323333312 |
Luther |
Luther |
لوثر |
| 323333313 |
Kirchenspaltung (katholisch-protestantisch) |
Church schism (Catholic-Protestant) |
انشقاق |
| 32333332 |
Wirkung der Reformation auf Staaten |
Impact of the Reformation on States |
التأثير على الدول |
| 323333321 |
Neuzeitliche Erbmonarchien |
Modern hereditary monarchies |
ملكي وراثي |
| 323333322 |
30-jähriger Krieg (Westfälischer Friede 1648) |
30-year war (1618 until Peace of Westphalia 1648) |
نظام الدولة |
| 323333323 |
Protestantische Staaten (Preußen) |
Protestant States (Prussia) |
الدول البروتستانتية |
| 32333333 |
Siegeszug der individuellen Freiheit |
The triumph of individual freedom |
الحرية الفردية |
| 323333331 |
Periode der Aufklärung |
Period of enlightenment |
تنوير |
| 323333332 |
Französische Revolution |
French Revolution |
ثورة |
| 323333333 |
Periode des Liberalismus |
Period of liberalism |
الليبرالية |
| 3233333331 |
Europäischer Liberalismus (und Faschismus) |
European liberalism (and fascism) |
الليبرالية الأوروبية (والفاشية) |
| 3233333332 |
Kapitalismus (USA) und Kommunismus |
Capitalism (USA) and Communism |
الرأسمالية (الولايات المتحدة الأمريكية) والشيوعية |
| 3233333333 |
Gegenwart (Globalisierung?) |
Present (globalization?) |
المستقبل |
| 33 |
Absoluter Geist (Wissen des Göttlichen) |
Absolute (divine) Spirit/Mind (that knows itself and its goal) |
الروح المطلقة (معرفة الإلهية الخارقة) |
| 331 |
Kunst (Anschauen der Wahrheit, Ästhetik) |
Art (seeing the truth, Aesthetics) |
الفن (النظر إلى الحقيقة ، الجماليات) |
| 3311 |
Das Ideal (das Schöne) |
The ideal (the beautiful) |
المثالي (الجميل) |
| 33111 |
Begriff des Schönen |
Beauty in general |
مفهوم الجميل |
| 331111 |
Die Idee |
The idea |
الفكرة |
| 331112 |
Dasein der Idee |
Existence of the idea |
وجود الفكرة |
| 331113 |
Idee des Schönen |
Idea of the beautiful one |
فكرة الجميله |
| 33112 |
Naturschönheit |
Beauty of Nature |
جمال طبيعي |
| 331121 |
Naturschönes |
Natural beauty |
جمال طبيعي |
| 3311211 |
Idee als Leben |
Idea as life |
الفكرة كحياة |
| 3311212 |
Schöne Lebendigkeit |
Beautiful aliveness |
حيوية جميلة |
| 3311213 |
Ansichten des Naturschönen |
Views of the natural beauty |
مناظر للجمال الطبيعي |
| 331122 |
Äußere Schönheit |
Outer beauty |
الجمال الخارجي |
| 3311221 |
Abstrakte Formen |
Abstract forms |
الأشكال المجردة |
| 33112211 |
Regelmäßikeit |
Regularity |
انتظام |
| 33112212 |
Gesetzmäßigkeit |
According to rules |
انتظام |
| 33112213 |
Harmonie der Formen in der Kunst |
Harmony of forms in art |
تناغم الأشكال في الفن |
| 3311222 |
Abstrakte Einheit |
Abstract unity |
الوحدة المجردة |
| 331123 |
Mangel des Naturschönen |
Deficiency of the nature-beautiful |
قلة الجمال الطبيعي |
| 3311231 |
Nur Inneres |
Only interior |
الداخلية فقط |
| 3311232 |
Abhängiges Daseins |
Dependent existence |
الوجود المعتمد |
| 3311233 |
Beschränktes Daseins |
Limited existence |
الوجود المحدود |
| 33113 |
Kunstschönheit |
Beauty of art |
جمال فني |
| 331131 |
Ideal der Kunstschönheit |
Ideal of artistic beauty |
مثالية للجمال الفني |
| 3311311 |
Schöne Individualität |
Beautiful individuality |
الفردية الجميلة |
| 3311312 |
Verhältnis zur Natur |
Relationship to nature |
العلاقة مع الطبيعة |
| 331132 |
Kunstwerk |
Work of art |
عمل فني |
| 3311321 |
Ideale Bestimmtheit des Kunstwerkes |
Ideal determination of the work of art |
اليقين المثالي للعمل الفني |
| 33113211 |
Einheit des Göttlichen |
Unity of the divine |
وحدة الالهي |
| 33113212 |
Bildliche Darstellung |
Figurative representation |
التمثيل التصويري |
| 331132121 |
Götterkreis - Jesus |
Circle of gods - Jesus |
دائرة الآلهة - يسوع |
| 331132122 |
Heilige, Selige |
Holy ones, Blessed ones |
مباركة |
| 331132123 |
Darstellung von Menschen überhaupt |
Representation of people in general |
تمثيل الناس على الإطلاق |
| 33113213 |
Ruhe des Ideals |
Peace of the ideal |
سلام المثالي |
| 3311322 |
Die Handlung im Kunstwerk |
The action in the work of art |
العمل في العمل الفني |
| 33113221 |
Allgemeiner Weltzustand |
General world condition |
الحالة العامة للعالم |
| 331132211 |
Heroenzeit |
Time of Heroes |
الفترة البطولية |
| 331132212 |
Jetzige Prosaik |
Current prose |
النثر الحالي |
| 331132213 |
Neue Selbständigkeit |
New independence |
استقلال جديد |
| 33113222 |
Situation |
Situation |
موقف |
| 331132221 |
Situationslosigkeit |
Situationslessness |
اللاوضع |
| 331132222 |
Harmlosigkeit |
Harmlessness |
الضرر |
| 331132223 |
Kollision |
Collision |
تصادم |
| 3311322231 |
Kollision der Natur |
Collision of nature |
تصادم الطبيعة |
| 3311322232 |
Kollsion der Geburt |
Collision of birth |
مصادفة الولادة |
| 33113222321 |
Verwandtschaft |
Relatives |
قرابة |
| 33113222322 |
Stand |
Social standing |
كان واقفا |
| 33113222323 |
Leidenschaft |
Passion |
شغف |
| 3311322233 |
Kollision der Tat |
Collision of taking action |
اصطدام بالفعل |
| 33113222331 |
Unbewußte Tat |
Unconscious act |
فعل فاقد للوعي |
| 33113222332 |
Bewußte Tat |
Conscious action |
فعل واع |
| 33113222333 |
Tat gegen die Umstände |
Act against the odds |
التصرف ضد الظروف |
| 33113223 |
Handlung in der Kunst |
Action in art |
يتصرف في الفن |
| 331132231 |
Allgemeine Mächte |
General powers |
السلطات العامة |
| 331132232 |
Die handelnden Individuen |
The acting individuals |
التمثيل |
| 331132233 |
Der Charakter in der Handlung |
The character in the plot |
الشخصية في المؤامرة |
| 3311323 |
Äußerliche Bestimmtheit |
External determination |
اليقين الخارجي |
| 33113231 |
Abstrakte Äußerlichkeit |
Abstract externality |
مظهر مجردة |
| 33113232 |
Ideal zu Realität |
Ideal to reality |
مثالية للواقع |
| 33113233 |
Verhältnis des Kunstwerks zum Publikum |
Relationship of the artwork to the audience |
علاقة العمل الفني بالجمهور |
| 331133 |
Künstler |
Artist |
فنان |
| 3311331 |
Voraussetzungen des Künstlers |
Prerequisites of the artist |
متطلبات الفنان |
| 33113311 |
Künstlerische Phantasie |
Artistic fantasy |
الخيال الفني |
| 33113312 |
Talent und Genie des Künstlers |
Talent and genius of the artist |
موهبة الفنان وعبقرية |
| 33113313 |
Künstlerische Begeisterung |
Artistic enthusiasm |
حماس فني |
| 3311332 |
Künstlerische Objektivität |
Artistic objectivity |
الموضوعية الفنية |
| 3311333 |
Künstlerische Charakteristik |
Artistic characteristics |
الخصائص الفنية |
| 33113331 |
Subjektive Manier |
Subjective manner |
بطريقة ذاتية |
| 33113332 |
Stil |
Style |
أسلوب |
| 33113333 |
Originalität |
Originality |
أصالة |
| 3312 |
Kunstformen |
Art forms |
الأشكال الفنية |
| 33121 |
Symbolische Kunstformen |
Symbolic art forms |
أشكال فنية رمزية |
| 331211 |
Unbewußte Symbolik |
Unconscious symbolism |
رمزية لاواعية |
| 3312111 |
Bedeutung und Gestalt (persisch) |
Meaning and form (Persian) |
المعنى والشكل (الفارسي) |
| 33121111 |
Die Religion Zoroasters |
The religion of Zoroaster |
دين الزرادشت |
| 33121112 |
Unsymbolischer Typus |
Non symbolic type |
نوع غير رمزي |
| 33121113 |
Unkünstlerische Darstellung |
Non artfull representation |
تمثيل غير فني |
| 3312112 |
Phantastische Symbolik (indisch) |
Fantastic symbolism (Indian) |
رمزية رائعة (هندي) |
| 33121121 |
Auffassung von Brahman |
View of Brahman |
وجهة نظر براهمان |
| 33121122 |
Maßlosigkeit |
Excessiveness |
الإفراط |
| 33121123 |
Reinigung und Buße |
Purification and Penance |
التطهير والتكفير |
| 3312113 |
Eigentliche Symbolik (ägyptisch) |
Actual symbolism (Egyptian) |
رمزية مناسبة (مصرية) |
| 33121131 |
Pyramiden |
Pyramids |
الاهرام |
| 33121132 |
Tierdienst und Tiermasken |
Animal service and animal masks |
خدمة الحيوان وأقنعة الحيوانات |
| 33121133 |
Vollständige Symbolik |
Complete symbolism |
رمزية كاملة |
| 331212 |
Erhabene Symbolik |
Sublime symbolism |
رمزية سامية |
| 3312121 |
Pantheismus der Kunst |
Pantheismus of the art |
وحدة الوجود الفن |
| 33121211 |
Indische Poesie |
Indian poetry |
الشعر الهندي |
| 33121212 |
Islamische Poesie |
Islamic poetry |
الشعر الإسلامي |
| 33121213 |
Christliche Mystik |
Christian mysticism |
التصوف المسيحي |
| 3312122 |
Kunst der Erhabenheit |
Art of the Sublime |
فن العظمة |
| 33121221 |
Gott als Herr der Welt |
God as Lord of the World |
الله رب العالمين |
| 33121222 |
Entgötterte Welt |
Deified world |
عالم مؤله |
| 33121223 |
Menschliches Individuum |
Human individual |
الفرد البشري |
| 331213 |
Bewußte Symbolik |
Conscious symbolism |
رمزية واعية |
| 3312131 |
Von Gestalt zur Bedeutung |
From shape to meaning |
من الشكل إلى المعنى |
| 33121311 |
Fabeln |
Fables |
الخرافات |
| 33121312 |
Parabelartiges |
Parable-like |
مكافئ |
| 331213121 |
Parabel |
Parable |
القطع المكافئ |
| 331213122 |
Sprichwort |
Proverb |
قائلا |
| 331213123 |
Apolog |
Apologue |
اعتذار |
| 33121313 |
Verwandlungen |
Metamorphoses |
التحولات |
| 3312132 |
Von Bedeutung zur Gestalt |
From the meaning to the shape |
المهم الشكل |
| 33121321 |
Rätsel |
Riddle |
الغموض |
| 33121322 |
Allegorie |
Allegory |
فن رمزي |
| 33121323 |
Bildliches |
Figurative |
تصويري |
| 331213231 |
Metapher |
Metaphor |
تشابه مستعار |
| 331213232 |
Bild |
Picture |
صورة |
| 331213233 |
Gleichnis |
Allegory |
موعظة |
| 3312133 |
Verschwinden der Kunstform |
Disappearing of the art form |
اختفاء الشكل الفني |
| 33121331 |
Lehrgedicht |
Didactic poem |
قصيدة تعليم |
| 33121332 |
Beschreibende Poesie |
Descriptive poetry |
شعر وصفي |
| 33121333 |
Altes Epigramm |
Old epigram |
ابيجرام قديم |
| 33122 |
Klassische Kunstform |
Classical art form |
شكل الفن الكلاسيكي |
| 331221 |
Gestaltungsprozeß der klassischen Kunsformen |
Design process of the classical art forms |
عملية تصميم أشكال الفن الكلاسيكي |
| 3312211 |
Degradierung des Tierischen |
Degradation of the animal |
تدهور الحيوان |
| 33122111 |
Tieropfer |
Animal sacrifice |
الأضحية الحيوانية |
| 33122112 |
Künstlerische Darstellung von Jagden |
Artistic representation of hunts |
انطباع الفنان عن الصيد |
| 33122113 |
Verwandlungen von Tieren |
Metamorphoses of animals |
تحويلات الحيوانات |
| 3312212 |
Kampf der Götter |
Battle of the gods |
معركة الآلهة |
| 33122121 |
Orakel |
Oracle |
وحي |
| 33122122 |
Alte und neue Götter |
Old and new gods |
الآلهة القديمة والجديدة |
| 33122123 |
Besiegung der Alten |
Defeating the old gods |
هزيمة القديم |
| 3312213 |
Erhaltung des Alten |
Preservation of the old gods |
الحفاظ على القديم |
| 33122131 |
Mysterien |
Mysteries |
الألغاز |
| 33122132 |
Bewahrung alter Götter |
Preservation of ancient gods |
الحفاظ على الآلهة القديمة |
| 33122133 |
Naturgrundlage der neuen Götter |
Natural basis of the new gods |
الأساس الطبيعي للآلهة الجديدة |
| 331222 |
Klassisches Ideal |
Classical ideal |
مثالية كلاسيكية |
| 3312221 |
Klassisches Ideal überhaupt |
Classical ideal in general |
مثالية الكلاسيكية على الإطلاق |
| 33122211 |
Aus freiem Schaffen |
Of one's own accord |
خلق حر |
| 33122212 |
Die neuen Götter |
The new gods |
الآلهة الجديدة |
| 33122213 |
Art der Darstellung |
Type of presentation of the new gods |
نوع العرض |
| 3312222 |
Kreis der Götter |
Circle of the gods |
دائرة الآلهة |
| 33122221 |
Vielheit von Göttern |
Multiplicity of Gods |
تعدد الآلهة |
| 33122222 |
Mangel an Systematik |
Lack of systematics |
عدم وجود علم اللاهوت النظامي |
| 33122223 |
Charakter der Götter |
Character of the gods |
شخصية الآلهة |
| 3312223 |
Individualität der Götter |
Individuality of the gods |
تفرد الآلهة |
| 33122231 |
Stoff |
Material |
مواد |
| 33122232 |
Sittliche Grundlage |
Moral basis |
أساس أخلاقي |
| 33122233 |
Anmut und Reiz |
Gracefulness and Charme |
النعمة والسحر |
| 331223 |
Auflösung der klassischen Kunstform |
Dissolution of the classical art form |
حل شكل الفن الكلاسيكي |
| 3312231 |
Schicksal |
Fate |
مصير |
| 3312232 |
Vermenschlichte Götter |
Humanized Gods |
الآلهة أنسنة |
| 3312233 |
Satire |
Satire |
هجاء |
| 33122331 |
Auflösung: klassisch/symbolisch |
Dissolution: classical/symbolic |
القرار: كلاسيكي / symb |
| 33122332 |
Gestalt der Satire |
Shape of the satire |
شخصية هجاء |
| 33122333 |
Rom als Boden der Satire |
Rome as a ground for satire |
روما كأرض السخرية |
| 33123 |
Romantische Kunstform |
Romantic art form |
شكل الفن الرومانسي |
| 331231 |
Religiöser Kreis |
Religious circle |
الدائرة الدينية |
| 3312311 |
Erlösung Christi |
Redemption of Christ |
فداء المسيح |
| 33123111 |
Überflüssige Kunst? |
Superfluous art? |
الفن الزائد؟ |
| 33123112 |
Notwendiges Eintreten |
Necessary occurring |
دخول ضروري |
| 33123113 |
Partikulare Erscheinung |
Particular appearance |
مظهر خاص |
| 3312312 |
Religiöse Liebe |
Religious love |
الحب الديني |
| 33123121 |
Das Absolute als Liebe |
The Absolute as Love |
المطلق كالحب |
| 33123122 |
Religiöses Gemüt |
Religious mind |
عقل ديني |
| 33123123 |
Das romantische Ideal |
The romantic ideal |
المثل الرومانسي |
| 3312313 |
Geist der Gemeinde |
Spirit of the religious Community |
روح المجتمع |
| 33123131 |
Märtyrer |
Martyr |
شهيد |
| 33123132 |
Buße und Bekehrung |
Penance and conversion |
التوبة والتحويل |
| 33123133 |
Wunder + Legenden |
Wonders + Legends |
معجزات + أساطير |
| 331232 |
Ritterlichkeit |
Chivalry |
الفروسية |
| 3312321 |
Ehre |
Honour |
شرف |
| 33123211 |
Begriff der Ehre |
Concept of honour |
مفهوم الشرف |
| 33123212 |
Verletzbarkeit der Ehre |
Vulnerability of the honour |
ضعف الشرف |
| 33123213 |
Wiederherstellung |
Recovery of the honour |
استعادة |
| 3312322 |
Liebe |
Love |
حب |
| 33123221 |
Begriff der Liebe |
Concept of love |
مفهوم الحب |
| 33123222 |
Kollisionen der Liebe |
Collisions of love |
اصطدام الحب |
| 33123223 |
Zufälligkeit der Liebe |
Randomness of love |
عشوائية الحب |
| 3312323 |
Treue |
Faithfulness / Loyality |
وفاء |
| 33123231 |
Diensttreue |
Service loyalty |
وفاء |
| 33123232 |
Selbständigkeit |
Independence |
استقلال |
| 33123233 |
Kollisionen der Treue |
Collisions of the loyals |
تصادم الإخلاص |
| 331233 |
Selbständige Individuen |
Independent individuals |
أفراد مستقلون |
| 3312331 |
Individueller Charakter |
Individual character |
شخصية فردية |
| 33123311 |
Formelle Festigkeit |
Formal strength |
القوة الرسمية |
| 33123312 |
Unausgebildete Totalität |
Untrained totality |
كلية غير مدربة |
| 33123313 |
Charakteraufstellung |
Character constellation |
تشكيلة الأحرف |
| 3312332 |
Abenteuerlichkeit |
Adventurousness |
روح المغامرة |
| 33123321 |
Zufälligkeit und Kollisionen |
Randomness and collisions |
العشوائية والتصادم |
| 33123322 |
Komische Behandlung des Stoffes |
Amusing treatment of the topic |
علاج مضحك للمادة |
| 33123323 |
Das Romanhafte |
The novel-clung |
تشبه الرواية |
| 3312333 |
Auflösung dieser Kunstform |
Dissolution of this art form |
حل هذا الشكل الفني |
| 33123331 |
Subjektive Nachahmung |
Subjective imitation |
التقليد الذاتي |
| 33123332 |
Subjektiver Humor |
Subjective humour |
روحك الدعابة |
| 33123333 |
Ende dieser Kunstform |
End of this art form |
نهاية هذا الشكل الفني |
| 3313 |
Einzelne Künste |
Individual arts |
الفنون الفردية |
| 33131 |
Architektur |
Architecture |
هندسة معمارية |
| 331311 |
Symbolische Architektur |
Symbolic architecture |
العمارة الرمزية |
| 3313111 |
Völkereinheitswerke |
Works of People's unity |
أعمال الوحدة |
| 3313112 |
Skulpturartige Baukunst |
Sculpture-like architecture |
العمارة النحتية |
| 33131121 |
Phallussäulen usf |
Phallus pillars etc. |
أعمدة قضيبية إلخ. |
| 33131122 |
Obelisken usf. |
Obelisks, etc. |
المسلات الخ. |
| 33131123 |
Ägyptische Tempelbauten |
Egypt buildings of temples |
مباني المعابد المصرية |
| 3313113 |
Übergang zur klassischen |
Transition to the classic |
الانتقال إلى الكلاسيكية |
| 33131131 |
Unterirdische Bauten |
Underground buildings |
الهياكل تحت الأرض |
| 33131132 |
Totenbehausungen |
Dwellings for the dead |
بيوت الموت |
| 33131133 |
Dienende Baukunst |
Serving architecture |
خدمة العمارة |
| 331312 |
Klassische Architektur |
Classical architecture |
العمارة الكلاسيكية |
| 3313121 |
Allgemeiner Charakter der Architektur |
General character of the architecture |
الطابع العام للهندسة المعمارية |
| 33131211 |
Dienst für Zweck |
Service for purpose |
الخدمة لغرض |
| 33131212 |
Gebäude - Zweck |
Building - Purpose |
الغرض من البناء |
| 33131213 |
Haus als Grundtypus |
House as basic type |
البيت كنوع أساسي |
| 3313122 |
Architektonische Formen |
Architectural forms |
الأشكال المعمارية |
| 33131221 |
Holz- und Steinbau |
Wood and stone construction |
بناء الأخشاب والحجر |
| 33131222 |
Tempelformen |
Temple Shapes |
أشكال المعبد |
| 33131223 |
Klassische Tempel |
Classical temples |
المعبد الكلاسيكي |
| 3313123 |
Besondere klassische Bauarten |
Special classical designs |
تصميمات كلاسيكية خاصة |
| 33131231 |
Säulenordnung |
Column order |
ترتيب العمود |
| 331312311 |
Dorische Säule |
Doric column |
عمود دوريك |
| 331312312 |
Ionische Säule |
Ionic column |
العمود الأيوني |
| 331312313 |
Korinthische Säule |
Corinthian column |
عمود كورنثي |
| 33131232 |
Römische Bogenwölbung |
Roman arch vaulting |
قبو القوس الروماني |
| 33131233 |
Römischer Charakter |
Character of Roman Architcture |
الطابع الروماني |
| 331313 |
Romantische Architektur |
Romantic architecture |
العمارة الرومانسية |
| 3313131 |
Allgemeiner Charakter der romantischen Architektur |
General character of romantic architecture |
الطابع العام للهندسة المعمارية الرومانسية |
| 3313132 |
Besondere Gestaltungsweise |
Specific way of formation of romantic architecture |
تصميم خاص |
| 33131321 |
Geschlossenes Haus |
Closed house |
منزل مغلق |
| 33131322 |
Innen und Außen in der romantischen Architektur |
Inside and outside in the romantic architecture |
من الداخل والخارج في العمارة الرومانسية |
| 33131323 |
Verzierungsweise |
Way of ornamenting |
طريقة الزينة |
| 3313133 |
Besondere romantische Bauarten |
Special romantic building types |
تصميمات رومانسية خاصة |
| 33131331 |
Vorgotik |
Pre-Gothic period |
ما قبل القوطية |
| 33131332 |
Gotik |
Gothic style |
القوطية |
| 33131333 |
Mittelalterlicher Zivilbau |
Medieval civil building |
البناء المدني في العصور الوسطى |
| 33132 |
Skulptur |
Sculpture |
النحت |
| 331321 |
Prinzip der Skulptur |
Principle of the sculpture |
مبدأ النحت |
| 3313211 |
Wesentlicher Inhalt der Skulptur |
Essential content of the sculpture |
المحتوى الأساسي للنحت |
| 3313212 |
Schöne Skulpturgestalt |
Beautiful sculpture figure |
النحت الجميل |
| 33132121 |
Partikularitätswegfall |
Loss of particularity |
فقدان الخصوصية |
| 33132122 |
Wegfall der Mienen |
Omission of mines |
فقدان التعبير |
| 33132123 |
Gediegene Individualität |
Solid individuality |
الفردية القوية |
| 3313213 |
Kunst klassischen Ideals |
Art of classical ideal |
فن مثالي كلاسيكي |
| 331322 |
Ideal der Skulptur |
Ideal of sculpture |
مثالية للنحت |
| 3313221 |
Allgemeiner Charakter der Skulptur |
General character of the sculpture |
الطابع العام للنحت |
| 3313222 |
Besondere Seiten |
Special sides |
صفحات خاصة |
| 33132221 |
Griechisches Profil |
Greek profile |
الملف اليوناني |
| 33132222 |
Stellung und Bewegung |
Position and movement |
الموقف والحركة |
| 33132223 |
Bekleidung |
Clothing of the statue |
ملابس |
| 3313223 |
Individualität der Statue |
Individuality of the statue |
فردية التمثال |
| 33132231 |
Äußerliches an der individuellen Skulptur |
External appearance of the individual sculpture |
المظهر الخارجي للنحت الفردي |
| 331322311 |
Attribute der individuellen Skulptur |
Attributes of the individual sculpture |
سمات النحت الفردي |
| 331322312 |
Waffen |
Weapons of the statue |
الأسلحة |
| 331322313 |
Putz |
Finery of the statue |
جص |
| 33132232 |
Alter, Geschlecht |
Age, sex of the statue |
العمر والجنس |
| 33132233 |
Darstellung der Götter |
Representation of the gods |
تمثيل الآلهة |
| 331323 |
Realität der Skulptur |
Reality of the sculpture |
واقع النحت |
| 3313231 |
Darstellungsweisen der Skulptur |
Representation of the sculpture |
عرض النحت |
| 33132311 |
Einzelne Statue |
Single statue |
تمثال واحد |
| 33132312 |
Gruppe von Statuen |
Group of statues |
مجموعة تماثيل |
| 33132313 |
Relief |
Relief |
ارتياح |
| 3313232 |
Material der Skulptur |
Material of the sculpture |
مواد النحت |
| 33132321 |
Holz |
Wood as sculpture material |
خشب |
| 33132322 |
Elfenbein, Gold, Marmor |
Ivory, gold, marble as sculpture material |
عاج ، ذهب ، رخام |
| 33132323 |
Edelsteine und Glas |
Precious stones and glass as sculpture material |
الأحجار الكريمة والزجاج |
| 3313233 |
Historische Entwicklung der Skulptur |
Historical development of the sculpture |
التطور التاريخي |
| 33132331 |
Ägyptische Skulptur |
Egyptian sculpture |
النحت المصري |
| 33132332 |
Skulptur der Antike |
Sculpture of the ancient world |
النحت القديم |
| 331323321 |
Agineten und altheturische Skulptur |
Agineten and altheturic Sculpture |
Aginets و النحت القديم |
| 331323322 |
Griechische Skulptur |
Greek sculpture |
النحت اليوناني |
| 331323323 |
Römische Skulptur |
Roman sculpture |
النحت الروماني |
| 33132333 |
Christliche Skulptur |
Christian sculpture |
مسيحي |
| 33133 |
Romantische Künste |
Romantic Arts |
فنون رومانسية |
| 331331 |
Malerei |
Painting |
لوحة |
| 3313311 |
Allgemeiner Charakter der Malerei |
General character of painting |
الطابع العام للرسم |
| 33133111 |
Allgemeiner Inhalt der Malerei |
General content of the painting |
المحتوى العام للرسم |
| 331331111 |
Religiöser Inhalt nicht mehr beherrschend |
Religious content no longer predominant |
المحتوى الديني لم يعد يهيمن |
| 331331112 |
Gesamte Breite der Ausdehnung |
Total width of the extension |
عرض كامل المدى |
| 331331113 |
Gemüt (als Inhalt der Malerei) |
Mind (as content of the painting) |
العقل (كمحتوى اللوحة) |
| 33133112 |
Sinnliches Material der Malerei |
Sensual material of painting |
مادة الرسم الحسية |
| 331331121 |
Vermindern der drei Dimensionen zur Fläche in der Malerei |
Reduction of the three dimensions to the surface in painting |
منطقة |
| 3313311211 |
Widerschein des Geistes |
Reflection of the spirit |
انعكاس الروح |
| 3313311212 |
Nur für den Beschauer |
Only for the inspector |
فقط للمشاهد |
| 3313311213 |
Unterschied zur Architektur |
Difference of painting to architecture |
الفرق في الهندسة المعمارية |
| 331331122 |
Physikalisches Element |
Physical element |
العنصر المادي |
| 3313311221 |
Licht in der Malerei |
Light in painting |
ضوء في الرسم |
| 3313311222 |
Hell und Dunkel in der Malerei |
Light and dark in painting |
النور والظلام |
| 3313311223 |
Rolle der Farbe in der Malerei |
The role of colour in painting |
اللون |
| 331331123 |
Totalität des Erscheinens |
Totality of the appearance |
مجمل المظهر |
| 33133113 |
Künstlerische Behandlung |
Artistic treatment |
العلاج الفني |
| 331331131 |
Substantielle in Form innerer Subjektivität |
Substantial in the form of inner subjectivity |
كبير في شكل الذاتية الداخلية |
| 331331132 |
Äußerlichkeit des Partikularen |
External appearance of the particular |
الخارجة على وجه الخصوص |
| 331331133 |
Geist der Epochen und Individuen |
Spirit of epochs and individuals |
روح العصور والأفراد |
| 3313312 |
Besondere Bestimmtheit |
Particular determination of paintings |
يقين خاص |
| 33133121 |
Romantischer Inhalt |
Romantic content of paintings |
محتوى رومانسي |
| 331331211 |
Versöhnung im Christentum |
Reconciliation in Christianity |
المصالحة في المسيحية |
| 3313312111 |
Gottvater |
God the Father |
الله الأب |
| 3313312112 |
Christus, Maria, die Jünger usw. |
Christ, Mary, the disciples etc. |
المسيح ، مريم ، التلاميذ ، إلخ. |
| 3313312113 |
Andacht, Buße u. Verklärung |
Devotion, repentance and transfiguration |
التفاني والتكفير عن الذنب و تجلي |
| 331331212 |
Landschaftliche Natur |
Landscape nature |
الطبيعة الخلابة |
| 331331213 |
Zufällige und Niedrige Inhalte |
Random and Low Content |
عشوائي يو. منخفض |
| 3313312131 |
Lebendigkeit |
Vitality |
حيوية |
| 3313312132 |
Fixieren des Flüchtigen |
Fixing the Fugitive |
إصلاح الهارب |
| 3313312133 |
Einlebung des Künstlers |
The artist's settling in |
مقدمة من الفنان |
| 33133122 |
Nähere Bestimmungen des sinnlichen Materials |
More detailed provisions of the sensual material |
مزيد من أحكام المادة الحسية |
| 331331221 |
Linearperspektive |
Linear perspective |
المنظور الخطي |
| 331331222 |
Plastische Zeichnung |
Plastic drawing |
رسم البلاستيك |
| 331331223 |
Kolorit |
Colouring of the painting |
اللون |
| 3313312231 |
Modellierung und Beleuchtung |
Modelling and lighting |
النمذجة و إضاءة |
| 3313312232 |
Harmonie der Farben |
Harmony of colours |
تناغم الألوان |
| 33133122321 |
Hell und Dunkel der Farben |
Light and dark of colours |
الضوء والظلام من الألوان |
| 33133122322 |
Farb-Harmonie |
Colour harmony |
تناغم الألوان |
| 33133122323 |
Luftperpektive, Karnation, Magie |
Air Perspective, Carnation, Magic |
منظور جوي ، قرنفل ، سحر |
| 3313312233 |
Farbensinn des Künstlers |
Colour sense of the artist |
شعور الفنان بالألوان |
| 33133123 |
Künstlerische Ausführung |
Artistic execution |
التنفيذ الفني |
| 331331231 |
Konzeption |
Conception of the painting |
تصور |
| 3313312311 |
Die Figuren des Gemäldes |
The figures of the painting |
الأرقام |
| 3313312312 |
Die Situation in der Malerei |
The situation in painting |
الوضع في الرسم |
| 3313312313 |
Farbenspiel |
Play of colors |
تلعب الألوان |
| 331331232 |
Komposition |
Composition of the painting |
تركيب |
| 3313312321 |
Situative Handlung |
Situational action |
العمل الظرفي |
| 3313312322 |
Motive |
Motives in paintings |
دافع |
| 3313312323 |
Anordnung der Gestalten in der Malerei |
Arrangement of the figures in painting |
تجمع |
| 331331233 |
Charakterisierung |
Characterization |
وصف |
| 3313312331 |
Zufälligkeit der Person |
Randomness of the person |
العشوائية للشخص |
| 3313312332 |
Porträtmäßige |
Portraits |
صورة معتدلة |
| 3313312333 |
Malerische Charachterisierung in bestimmten Situationen |
Picturesque charachterization in certain situations |
في بعض الحالات |
| 3313313 |
Historische Entwicklung der Malerei |
Historical development of painting |
التطور التاريخي للرسم |
| 33133131 |
Byzantinische Malerei |
Byzantine painting |
اللوحة البيزنطية |
| 33133132 |
Italienische Malerei (katholisch) |
Italian painting (catholic) |
لوحة إيطالية (كاثوليكية) |
| 331331321 |
Religiöse Hoheit (Duccio, Cimabue u.a.) |
Religious highness (Duccio, Cimabue etc.) |
السمو الديني (دوتشيو ، سيمابو ، إلخ) |
| 331331322 |
Menschliches u. Wirkliches (Giotto, Angelico u.a.) |
Human and real (Giotto, Angelico and others) |
الإنسان و Real (جيوتو ، أنجيليكو ، إلخ) |
| 331331323 |
Wirklich und religiös (Raffael, Tizian u.a.) |
Real and religious (Raphael, Titian and others) |
حقا انت ديني (رافائيل ، تيتيان ، إلخ) |
| 33133133 |
Hollländische und Deutsche (protestantische) Malerei |
Dutch and German (protestant) painting |
اللوحة الهولندية والألمانية (البروتستانتية) |
| 331331331 |
Tiefe des Gemüts |
Deepness of the mind |
عمق العقل |
| 331331332 |
Darstellung vom Unschönen |
Portrayal of the unsightly |
تمثيل القبيح |
| 331331333 |
Das Weltliche und Tägliche |
The worldly and the daily |
الدنيوية وكل يوم |
| 331332 |
Musik |
Music |
موسيقى |
| 3313321 |
Allgemeiner Charakter der Musik |
General character of music |
الطابع العام |
| 33133211 |
Vergleich mit anderen Künsten |
Comparison of music with other arts |
مقارنة مع غيرها من الفنون |
| 33133212 |
Auffassung des Inhalts |
Conception of the content of music |
تصور المحتوى |
| 33133213 |
Wirkung der Musik |
Effect of music |
تأثير الموسيقى |
| 3313322 |
Musikalische Mittel |
Musical means |
الوسائل الموسيقية |
| 33133221 |
Zeitliche Bewegung |
Temporal movement |
الحركة الزمنية |
| 331332211 |
Zeitmaß |
Time measure |
الإيقاع |
| 3313322111 |
Fortströmen des Zeitmaßes |
Flowing away in time |
فورت تيارات |
| 3313322112 |
Tonlänge |
Tone length |
طول نغمة |
| 3313322113 |
Regellosigkeit |
Irregularity |
انتظام |
| 331332212 |
Takt |
Beat |
على مدار الساعة |
| 3313322121 |
Metrum |
Metre |
متر |
| 3313322122 |
Regellose oder ungleichförmige Takte |
Irregular or non-uniform beats |
استثناءات |
| 3313322123 |
Taktarten |
Time signature |
التوقيعات |
| 331332213 |
Musikalischer Rhythmus |
Musical Rhythm |
إيقاع |
| 3313322131 |
Akzent |
Accent |
لهجة |
| 3313322132 |
Versanpassung |
Adjustment of verses |
Versanpassung |
| 3313322133 |
Synkopen |
Syncopes |
إغماء |
| 33133222 |
Harmonie in der Musik |
Harmony in the music |
الانسجام |
| 33133223 |
Melodie |
Melody |
لحن |
| 3313323 |
Stellung zum Inhalt |
Position of music to its contents |
الموقف على المحتوى |
| 33133231 |
Begleitende Musik |
Accompanying music |
الموسيقى المصاحبة |
| 33133232 |
Selbständige Musik |
Independent music |
مستقل |
| 33133233 |
Künstlerische Exekution |
Artistic execution |
التنفيذ الفني |
| 331333 |
Poesie |
Poetry |
شعر |
| 3313331 |
Unterschied Poesie-Prosa |
Difference Poetry vs Prose |
اختلاف الشعر النثر |
| 33133311 |
Auffassungsweisen |
Modes of perceptions of Poetry |
القبض، |
| 331333111 |
Inhalte der Poesie |
Contents of poetry |
محتوى |
| 331333112 |
Vorstellungen der Poesie |
Performances of poetry |
أفكار الشعر |
| 331333113 |
Partikularisierung |
Particularisation |
particularisation |
| 33133312 |
Das poetische und prosaische Kunstwerk |
The poetic and prosaic work of art |
فن |
| 331333121 |
Das Poetische |
The Poetic |
الشعري |
| 331333122 |
Unterschied der Poesie zur Prosa |
The difference between poetry and prose |
ضد النثر |
| 331333123 |
Freies Poesie-Werk |
Free poetry work |
عمل الشعر الحر |
| 33133313 |
Dichtende Subjektivität |
Poetic subjectivity |
الذاتية الشعرية |
| 3313332 |
Poetischer Ausdruck |
Poetic expression |
التعبير الشعري |
| 33133321 |
Poetische Vorstellung |
Poetic imagination ('Vorstellung') |
فكرة شعرية |
| 331333211 |
Ursprüngliche poetische Vorstellung |
Pristine poetic imagination |
أصلي |
| 331333212 |
Prosaische poetische Vorstellung |
Prosaic poetic imagination |
ركيك |
| 331333213 |
Von Prosa her |
From prose |
من النثر |
| 33133322 |
Sprachlicher Ausdruck |
Verbal expression |
التعبير اللغوي |
| 331333221 |
Poetische Sprache |
Poetic language |
اللغة الشعرية |
| 331333222 |
Mittel der Sprache |
Means of language |
وسائل اللغة |
| 331333223 |
Anwendung der poetischen Sprache |
Use of the poetic language |
تطبيق |
| 33133323 |
Versifikation |
Versification |
نظم الشعر |
| 331333231 |
Poetischer Rhythmus |
Poetic Rhythm |
إيقاع |
| 331333232 |
Reim |
Rhyme |
قافية |
| 331333233 |
Vereinigung von Rhythmus und Reim |
Combining rhythm and rhyme |
كلا مجتمعة |
| 3313333 |
Gattungen der Poesie |
Genres of poetry |
أنواع الشعر |
| 33133331 |
Epische Poesie |
Epic poetry |
الشعر الملحمي |
| 331333311 |
Charakter der epischen poesie |
Character of epic poetry |
شخصية |
| 3313333111 |
Epigramme |
Epigrams |
epigrams |
| 3313333112 |
Kosmo- und Theogonien |
Cosmo- and Theogonies |
الكون و theogonies |
| 3313333113 |
Epopöe |
Epopee |
الملحمي |
| 331333312 |
Epos-Bestimmungen |
Epos - determinations |
أحكام ملحمة |
| 3313333121 |
Weltzustand |
Condition of the world |
حالة العالم |
| 3313333122 |
Die Handlung im Epos |
The plot of the epic |
عمل |
| 3313333123 |
Epos als Totalität |
Epic as totality |
ككل |
| 331333313 |
Epos-Entwicklung |
Epic development |
التنمية ملحمة |
| 3313333131 |
Orientalisches Epos |
Oriental epic |
ملحمة شرقية |
| 33133331311 |
Chinesisches Epos |
Chinese epic |
ملحمة الصينية |
| 33133331312 |
Indisches Epos (Ramajana, Mahabharata, Purana) |
Indian epic (Ramajana, Mahabharata, Purana) |
ملحمة هندية (رامجانا ، ماهابهاراتا ، بورانا) |
| 33133331313 |
Vorderer Orient |
Middle East |
الشرق الاوسط |
| 331333313131 |
Hebräisches Epos (Bibel) |
Hebrew Epic (Bible) |
الملحمة العبرية (الكتاب المقدس) |
| 331333313132 |
Arabisches Epos (Muallakat, Hamasa, 1000+1 Nacht, Makamen) |
Arabic epic (Muallakat, Hamasa, 1000+1 night, Makamen) |
ملحمة عربية (ملكات ، حماس ، 1000 + ليلة ، مكامن) |
| 331333313133 |
Persisches Epos (Schah-name von Firdusi) |
Persian epic (Shah-name of Firdusi) |
ملحمة فارسية (اسم شاه من فردوسي) |
| 3313333132 |
Klassischer Epos |
Classical epic |
كلاسيكي |
| 3313333133 |
Romantische Epos Entwicklung |
Romantic epic development |
رومانسي |
| 33133332 |
Lyrische Poesie |
Lyrical poetry |
الشعر الغنائي |
| 331333321 |
Charakter der Lyrik |
General character of lyric |
شخصية د. شعر |
| 3313333211 |
Inhalt der Lyrik |
Content of the lyrics |
محتوى |
| 3313333212 |
Form der Lyrik |
Form of the lyrics |
شكل |
| 3313333213 |
Bildung |
Development of the lyrics |
تشكيل |
| 331333322 |
Seiten der Lyrik |
Sides of the lyric |
صفحات الشعر |
| 3313333221 |
Dichter |
Poet |
شاعر |
| 3313333222 |
Werk |
Poetic Work |
مصنع |
| 3313333223 |
Arten der Lyrik |
Types of poetry |
أنواع |
| 331333323 |
Entwicklung der Lyrik |
Development of poetry |
تطور الشعر |
| 3313333231 |
Orientalische Lyrik |
Oriental poetry |
الشعر الشرقي |
| 3313333232 |
Antike Lyrik |
Ancient poetry |
الشعر القديم |
| 3313333233 |
Germanische Lyrik |
Germanic poetry |
الشعر الجرماني |
| 33133333 |
Dramatische Poesie |
Dramatic poetry |
الشعر الدرامي |
| 331333331 |
Drama überhaupt |
Drama in general |
الدراما على الإطلاق |
| 3313333311 |
Prinzip des Dramas |
Principle of the drama |
مبدأ |
| 3313333312 |
Das dramatische Kunstwerk |
The dramatic work of art |
عمل فني |
| 3313333313 |
Verhältnis des Dramas zum Publikum |
Relationship of the drama to the audience |
علاقة الدراما بالجمهور |
| 331333332 |
Äußerer Vortrag |
External performance |
محاضرة خارجية |
| 3313333321 |
Lesen/Vorlesen |
Read and Read aloud |
قراءة / القراءة |
| 3313333322 |
Schauspiel |
Play |
دراما |
| 3313333323 |
Freiere Kunst |
Free Art |
فن أكثر حرية |
| 33133333231 |
Pantomime |
Pantomime |
فن التمثيل الإيمائي |
| 33133333232 |
Oper |
Opera |
دار الأوبرا |
| 33133333233 |
Ballet |
Ballet |
رقص الباليه |
| 331333333 |
Arten und Entwicklung der dramatischen Poesie |
Types and development of dramatic poetry |
أنواع وتطور الشعر الدرامي |
| 3313333331 |
Arten der dramatischen Poesie |
Types of dramatic poetry |
أنواع الشعر الدرامي |
| 33133333311 |
Tragödie |
Tragedy |
مأساة |
| 33133333312 |
Komödie |
Comedy |
كوميديا |
| 33133333313 |
Drama |
Drama |
دراما |
| 3313333332 |
Antik/Modern |
Antique/Modern |
العتيقة / الحديث |
| 3313333333 |
Entwicklung der dramatischen Poesie |
Development of dramatic poetry |
تطور الشعر الدرامي |
| 33133333331 |
Griechische dramatische Poesie |
Greek dramatic poetry |
الشعر الدرامي اليوناني |
| 33133333332 |
Moderne dramatische Poesie |
Modern dramatic poetry |
الشعر الدرامي الحديث |
| 332 |
Religion (Vorstellen der Wahrheit, Theologie) |
Religion (Presentation of the truth, theology) |
الدين (تقديم الحقيقة واللاهوت) |
| 3321 |
Religionsbegriff |
Concept of religion |
مفهوم الدين |
| 33211 |
Gott |
God |
الله |
| 332111 |
Gott als absolute Substanz |
God as absolute substance |
الله كمادة مطلقة |
| 332112 |
Gott ist nur für das Denken |
God is only for thinking |
الله فقط للتفكير |
| 332113 |
Pantheismus |
Pantheism |
وحدة الوجود |
| 33212 |
Wissen von Gott |
Knowledge of God |
علم الله |
| 332121 |
Notwendigkeit der Religion |
Necessity of religion |
حاجة الدين |
| 332122 |
Formen des religiösen Bewußtseins |
Forms of religious consciousness |
أشكال الوعي الديني |
| 3321221 |
Religiöses Gefühl |
Religious feeling |
الشعور الديني |
| 3321222 |
Religiöse Anschauung |
Religious belief/view ('Aschauung') |
نظرة دينية |
| 3321223 |
Religiöse Vorstellung |
Religious (Re)presentation/imagination ('Vorstellung') |
المفهوم الديني |
| 332123 |
Religiöses in der Form des Denkens |
Religious in the form of thinking |
متدين في شكل تفكير |
| 3321231 |
Dialektik der religiösen Vorstellung |
Dialectics of the religious imagination |
جدلية الأفكار الدينية |
| 3321232 |
Vermittlung des religiösen Bewußtseins in ihm selbst |
Mediation of the religious consciousness within himself |
نقل الوعي الديني في نفسه |
| 33212321 |
Glauben und Wissen |
Faith and knowledge |
الإيمان والمعرفة |
| 332123211 |
Gegensatz von Glauben und Wissen |
Contrast of faith and knowledge |
تناقض بين المعتقد والمعرفة |
| 332123212 |
Sowohl Glauben als auch Wissen |
Both faith and knowledge |
الإيمان والمعرفة |
| 332123213 |
Erhebung zu Gott (Gottesbeweise) |
Elevation to God (proofs of God) |
تمجيد الله (دليل الله) |
| 33212322 |
Religiöses Wissen als Beobachtung und Reflexion |
Religious knowledge as observation and reflection |
المعرفة الدينية كملاحظة وتأمل |
| 33212323 |
Übergang zum spekulativen Begriff der Religion |
Transition to the speculative concept of religion |
الانتقال إلى مفهوم الدين المضاربة |
| 3321233 |
Spekulativer Begriff der Religion |
Speculative concept of religion |
مفهوم المضاربة للدين |
| 33213 |
Der Kultus |
The ritual (the cult) |
العبادة |
| 332131 |
Der Glaube |
The Faith |
الإيمان |
| 332132 |
Formen des Kultus |
Forms of ritual/cult |
أشكال العبادة |
| 332133 |
Aufheben der Trennung vom Göttlichen |
Removing the separation from the divine |
إلغاء الانفصال عن الإلهية |
| 3321331 |
Religion nur als Grundlage des Staates (Säkularstaaten) |
Religion only as the basis of the state (secular states) |
الدين فقط كأساس للدولة (الدول العلمانية) |
| 3321331 |
Religion nur als Grundlage des Staates (Säkularstaaten) |
Religion only as the basis of the state (secular states) |
الدين فقط كأساس للدولة (الدول العلمانية) |
| 3321332 |
Innerer Kultus |
Inner cult |
العبادة الداخلية |
| 3321332 |
Innerer Kultus |
Inner cult |
العبادة الداخلية |
| 3321333 |
Sittlichkeit gegen Heiligkeit |
Morality versus sanctity |
الأخلاق ضد القداسة |
| 3321333 |
Sittlichkeit gegen Heiligkeit |
Morality versus sanctity |
الأخلاق ضد القداسة |
| 33213331 |
Ehe gegen Zölibat |
Marriage against celibacy |
الزواج ضد العزوبة |
| 33213332 |
Arbeit gegen Armut |
Working against poverty |
العمل ضد الفقر |
| 33213333 |
Freiheit gegen Gehorsam |
Freedom against obedience |
الحرية ضد الطاعة |
| 3322 |
Endliche Religionen (bestimmte Religionen) |
Finite Religions (specific religions) |
الأديان المحدودة |
| 33221 |
Naturreligionen |
Natural religions |
الأديان الطبيعية |
| 332211 |
Unmittelbare Religion (Afrikanische, Indianische, Eskimos...) |
Direct religion (African, Indian, Eskimo...) |
الدين الأفريقي |
| 3322111 |
Zauberei |
Magic/sorcery |
شعوذة |
| 3322112 |
Gottesbilder (objektive Bestimmung) |
Images of God (objective determination) |
صور الله |
| 3322113 |
Kultus der Religion der Zauberei |
Ritual/Cult/Ritual of the African natural religions |
عبادة الأديان الطبيعية الأفريقية |
| 33221131 |
Tanz, Musik als Kultus |
Dance, music |
موسيقى الرقص |
| 33221132 |
Geschrei als Kultus |
Yelling as ritual/cult |
يصرخ |
| 33221133 |
Fressen als Kultus |
Guzzling as ritual/cult |
تأكل |
| 332212 |
Asiatische Religionen (entzweites Bewußtsein) |
Les religions asiatiques (conscience divisée) |
الأديان الآسيوية |
| 3322121 |
Chinesische Religion (Maß) |
Religion chinoise (mesure) |
الدين الصيني |
| 33221211 |
Allgemeiner Gedanke der chinesischen Religion |
General Thought of the Chinese Religion |
الفكرة العامة للدين الصيني |
| 33221212 |
Geschichtliche Existenz der chinesischen Religion |
Historical existence of the Chinese religion |
الوجود التاريخي للدين الصيني |
| 33221213 |
Kultus der chinesischen Religion |
Ritual/Cult of the Chinese religion |
عبادة الديانة الصينية |
| 3322122 |
Hinduismus (Phantasie) |
Hinduism (Fantasy) |
الهندوسية |
| 33221221 |
Begriff des Hinduismus |
Concept of Hinduism |
مفهوم الهندوسية |
| 33221222 |
Objektiver Inhalt des Hinduismus |
Objective content of Hinduism |
المحتوى الموضوعي |
| 33221223 |
Kultus des Hinduismus |
Ritual/Cult of Hinduism |
عبادة الهندوسية |
| 3322123 |
Buddhismus, Lamaismus (Insichsein) |
Buddhism, Lamaism ( being within) |
البوذية ، اللامية |
| 33221231 |
Begriff des Buddhismus |
Concept of Buddhism |
مفهوم البوذية |
| 33221232 |
Geschichtliche Existenz des Buddhismus |
Historical existence of Buddhism |
الوجود التاريخي للبوذية |
| 33221233 |
Kultus des Buddhismus |
Cult/Ritual of Buddhism |
عبادة البوذية |
| 332213 |
Vorderasiatische Religionen |
Near Eastern religions |
أديان الشرق الأوسط |
| 3322131 |
Parsismus (Religion des Guten, Lichts) |
Parsism |
البخل |
| 33221311 |
Begriff des Parsismus |
Concept of parsism |
مفهوم الجهل |
| 33221312 |
Existenz des Parsismus |
Existence of parsism |
وجود الجهل |
| 33221313 |
Kultus des Parsismus |
Cult/Ritual of parsism |
عبادة البخل |
| 3322132 |
Syrische Religion (Schmerz, Phönix) |
Syrian religion (pain, phoenix) |
الدين السوري |
| 3322133 |
Ägyptische Religion (Rätsel) |
Egyptian religion (riddle) |
الدين المصري |
| 33221331 |
Begriff der ägyptischen Religion |
Concept of Egyptian religion |
مفهوم الدين المصري |
| 33221332 |
Vorstellungen der ägyptischen Religion |
Concrete ideas ('Vorstellungen') of the egyptian religion |
أفكار ملموسة |
| 33221333 |
Kultus der ägyptischen Religion |
Cult/Ritual of the Egyptian religion |
عبادة الديانة المصرية |
| 33222 |
Religion der geistigen Individualität |
Religions of spiritual individuality |
الفردية الروحية |
| 332221 |
Jüdische Religion (Religion der Erhabenheit) |
Jewish religion (religion of majesty) |
الدين اليهودي (دين التسامي) |
| 3322211 |
Begriff der jüdischen Religion (der Eine) |
Concept of the Jewish religion (the One) |
مفهوم الدين اليهودي |
| 3322212 |
Gestalt der jüdischen Religion |
Form of the Jewish religion |
شخصية الديانة اليهودية |
| 33222121 |
Göttliche Besonderung (Schöpfer) |
Divine specialization (Creator) |
تمييز إلهي |
| 33222122 |
Entgötterte Welt (jenseitiger Jehova) |
Deified world (Jehovah beyond) |
العالم المؤلَّه (ما بعد يهوه) |
| 33222123 |
Zweck Jehovas mit der Welt (Ebenbild) |
Jehova's purpose with the world (Gods image) |
الغرض من العالم |
| 3322213 |
Kultus der jüdischen Religion |
Cult/Ritual of the Jewish religion |
عبادة الديانة اليهودية |
| 332222 |
Griechische Religion (Schönheit und Notwendigkeit) |
Greek religion (beauty and necessity) |
الدين اليوناني (دين الجمال) |
| 3322221 |
Begriff der griechischen Religion |
Concept of the Greek religion |
مفهوم الدين اليوناني |
| 3322222 |
Gestalt der griechischen Religion |
Form of the Greek religion |
شكل الدين اليوناني |
| 33222221 |
Kampf Geist-Naturgötter |
Fight of Spirit vs. Nature Gods |
محاربة الطبيعة الروحية |
| 33222222 |
Gestaltlose Notwendigkeit (Nemesis) |
Shapeless necessity (Nemesis) |
ضرورة بلا شكل |
| 33222223 |
Die besonderen Götter der Griechen |
The particular gods of the Greeks |
آلهة الإغريق الخاصة |
| 332222231 |
Zufällige Gestaltung |
Coincidental organization |
تصميم عشوائي |
| 332222232 |
Schein und Auffassung |
Shine and perception |
المظهر والرأي |
| 332222233 |
Schöne Gestalt |
Beautiful figure |
شكل جميل |
| 3322223 |
Kultus der griechischen Religion |
Cult/Ritual of the Greek religion |
عبادة الديانة اليونانية |
| 33222231 |
Gesinnung |
Attitudes |
موقف سلوك |
| 33222232 |
Kultus als Dienst |
Cult as a service |
عبادة كخدمة |
| 33222233 |
Versöhnung im griechischen Kultus |
Reconciliation in the Greek cult |
المصالحة في الثقافة اليونانية |
| 332223 |
Römische Religion (Religion der Zweckmäßigkeit) |
Roman religion (religion of expediency) |
الدين الروماني (دين النفعية) |
| 3322231 |
Begriff der römischen Religion |
Concept of the Roman religion |
مفهوم الدين الروماني |
| 3322232 |
Gestalt der römischen Religion |
Form of Roman religion |
شكل الدين الروماني |
| 3322233 |
Kultus der römischen Religion |
Cult/Ritual of the Roman religion |
عبادة الديانة الرومانية |
| 3323 |
Christentum (absolute Religionen) |
Christianity (absolute religions) |
المسيحية (الديانات المطلقة) |
| 33231 |
Vater |
Father |
الأب |
| 332311 |
Reines Denken |
Pure thinking |
التفكير الخالص |
| 332312 |
Das Wort |
The word |
الكلمة |
| 332313 |
Dreieinigkeit |
Trinity |
ثالوث |
| 33232 |
Sohn |
Son |
ابن |
| 332321 |
Die Schöpfung |
The creation |
إنشاء |
| 332322 |
Welt |
World |
عالم |
| 332323 |
Bestimmung des Menschen |
Destiny of the human being |
مصير الرجل |
| 3323231 |
Ebenbild Gottes und Erbsünder |
Image of God and original sinners |
صورة الله والخاطئ الأصلي |
| 3323232 |
Schmerz - Unglück |
Pain - misfortune |
ألم - مصيبة |
| 3323233 |
Versöhnung durch Christus |
Reconciliation through Christ |
المصالحة من خلال المسيح |
| 33232331 |
An sich geschehen |
Happened in itself |
يحدث في حد ذاته |
| 33232332 |
Göttliche Gegenwart ist wesentlich identisch mit dem Menschlichen |
Divine presence is essentially identical with the human |
الهوية هي |
| 33232333 |
Jesus |
Jesus |
يسوع |
| 33233 |
Heiliger Geist |
Holy Spirit |
الروح القدس |
| 332331 |
Gemeinde |
Christian Community |
مجتمع |
| 3323311 |
Entstehung der Gemeinde(Ausgießung des Hl. Geistes) |
Emergence of the church (outpouring of the Holy Spirit) |
أصل الكنيسة (تدفق الروح القدس) |
| 3323312 |
Wissen des Heiligen Geistes (Glauben) |
Knowledge of the Holy Spirit (faith) |
معرفة الروح القدس (الإيمان) |
| 3323313 |
Wollen des Heiligen Geistes |
Wanting of the Holy Spirit |
إرادة الروح القدس |
| 332332 |
Kirche(Realisierung der Gemeinde) |
Church(realization of the parish) |
الكنيسة (إدراك الرعية) |
| 3323321 |
Glaubenslehre |
Doctrine |
إيمان |
| 33233211 |
Bibel |
Bible |
الكتاب المقدس |
| 332332111 |
Altes Testament |
Old Testament |
العهد القديم |
| 3323321111 |
Schöpfung bis Königreich |
Creation to Kingdom |
من الخلق إلى المملكة |
| 33233211111 |
Nomadenzeit (Schöpfung bis Josua) |
Nomadic time (creation until Joshua) |
الفترة البدوية (الخلق لجوشوا) |
| 332332111111 |
Genesis (Schöpfung bis Jakob) |
Genesis (Creation until Jacob) |
سفر التكوين (الخلق ليعقوب) |
| 3323321111111 |
Adam und Eva |
Adam and Eve |
آدم وآخرون. إيفا |
| 33233211111111 |
Paradies (Naturzustand) |
Paradise (natural state) |
الجنة (الحالة الطبيعية) |
| 33233211111112 |
Sündenfall (Erkenntnis) |
Fall (knowledge) |
سقوط الرجل (المعرفة) |
| 33233211111113 |
Kain und Abel (Erbsünde) |
Cain and Abel (original sin) |
قابيل وغيرها هابيل (الخطيئة الأصلية) |
| 3323321111112 |
Sintflut (Noah) |
Flood (Noah) |
فيضان (نوح) |
| 3323321111113 |
Erzväter (Kanaan) |
Patriarchs (Canaan) |
رؤساء الرماة (كنعان) |
| 33233211111131 |
Abraham (u.Sara) |
Abraham (and Sara) |
إبراهيم (سارة) |
| 33233211111132 |
Isaak (u. Rebekka) |
Isaac (and Rebecca) |
إسحاق (وربكة) |
| 33233211111133 |
Jakob (und Söhne = 12 Stammväter) |
Jacob (and sons = 12 progenitors) |
يعقوب (وأولاده = 12 سلفا) |
| 332332111111331 |
Mit Lea (Ruben, Simeon, Levi, Juda...) |
With Lea (Reuben, Simeon, Levi, Judah..) |
مع ليا (روبن ، شمعون ، ليفي ، يهوذا ...) |
| 332332111111332 |
Mit Bilha und Silpa (Dan, Gad...) |
With Bilha and Silpa (Dan, Gad...) |
مع بيلها يو. سيلبا (دان ، جاد ...) |
| 332332111111333 |
Mit Rahel (Joseph und Benjamin) |
With Rachel (Joseph and Benjamin) |
مع راشيل (جوزيف وبنيامين) |
| 332332111112 |
Ägyptisches Exil (Joseph) |
Egyptian Exile (Joseph) |
المنفى المصري (يوسف) |
| 332332111113 |
Rückkehr ins gelobte Land |
Return to the Promised Land |
العودة إلى الأرض الموعودة |
| 3323321111131 |
Exodus (Auszug aus Ägypten) |
Exodus (Exodus from Egypt) |
خروج (خروج من مصر) |
| 33233211111311 |
Moses Berufung (brennender Dornbusch) |
Moses' vocation (burning thorn bush) |
موسى يدعو (حرق بوش) |
| 33233211111312 |
Moses Forderungen (10 Plagen) |
Moses' claims (10 plagues) |
مطالب موسى (10 طاعون) |
| 33233211111313 |
Auszug (Teilung des Meeres) |
Extract (division of the sea) |
مقتطفات (تقسيم البحر) |
| 3323321111132 |
Zug durch die Wüste (10 Gebote) |
Train through the desert (10 Commandments) |
تدرب عبر الصحراء (10 وصايا) |
| 3323321111133 |
Landnahme (Josua) |
Land Seizure (Joshua) |
الاستيلاء على الأراضي (جوشوا) |
| 33233211112 |
Zeit der Richter (Gideon, Simson, Samuel...) |
Time of the judges (Gideon, Simson, Samuel..) |
وقت القضاة (جدعون ، سيمون ، صموئيل ...) |
| 33233211113 |
Zeit der Könige |
Time of the kings |
وقت الملوك |
| 332332111131 |
Einheitliches jüdisches Reich |
Unified Jewish Empire |
امبراطورية موحدة |
| 3323321111311 |
Saul (1. König) |
Saul (1st king) |
شاول (الملك الأول) |
| 3323321111312 |
David (Hauptstadt Jerusalem) |
David (capital Jerusalem) |
ديفيد (عاصمة القدس) |
| 3323321111313 |
Salomon (Tempelbau) |
Solomon (temple building) |
سليمان (بناء المعبد) |
| 332332111132 |
Getrennte Reiche (Israel und Juda) |
Separated kingdoms (Israel and Judah) |
إمبراطوريات منفصلة (إسرائيل ويهوذا) |
| 332332111133 |
Reich Juda (ab 722 v.C.) |
Kingdom of Judah (from 722 B.C.) |
إمبراطورية يهوذا (من 722 قبل الميلاد) |
| 3323321112 |
Exil (Babylonische Gefangenschaft 587-539 v.C.) |
Exile (Babylonian captivity 587-539 B.C.) |
المنفى (الأسر البابلي 587-539 قبل الميلاد) |
| 3323321113 |
Judäa (Palästina) |
Judea (Palestine) |
يهودا (فلسطين) |
| 33233211131 |
Persische Vorherrschaft |
Persian domination |
الهيمنة الفارسية |
| 332332111311 |
Rückkehr und Wiederaufbau |
Return and reconstruction |
العودة ش. إعادة الإعمار |
| 332332111312 |
Rassengesetze (Esra) |
Race Laws (Ezra) |
قوانين العرق (عزرا) |
| 332332111313 |
Befestigung (Nehemia) |
Fortification (Nehemiah) |
إغناء (Nehemia) |
| 33233211132 |
Hellenistische Zeit (Makkabäeraufstand, Daniel) |
Hellenistic period (Maccabean revolt, Daniel) |
الفترة الهلنستية (انتفاضة مكابيس ، دانيال) |
| 33233211133 |
Römische Provinz (ab 63 v.C., Herodes) |
Roman province (from 63 b.C., Herod) |
مقاطعة رومانية (من 63 قبل الميلاد ، هيرودس) |
| 332332112 |
Jesus (Evangelien) |
Jesus (Gospels) |
يسوع (الأناجيل) |
| 3323321121 |
Kindheit Jesu |
Childhood of Jesus |
طفولة يسوع |
| 33233211211 |
Geburt (Weihnachten) |
Jesus Birth (Christmas) |
الميلاد (عيد الميلاد) |
| 33233211212 |
Flucht nach Ägypten |
Escape to Egypt |
الهروب إلى مصر |
| 33233211213 |
Rückkehr |
Return of Jesus form Egypt |
عودة |
| 3323321122 |
Predigerzeit Jesu |
Jesus' preaching time |
وعظ يسوع |
| 33233211221 |
Jesus Berufung |
Jesus Calling |
يسوع يدعو |
| 332332112211 |
Taufe Jesu (Johannes) |
Baptism of Jesus (John) |
معمودية يسوع (يوحنا) |
| 332332112212 |
Versuchung des Teufels |
Temptation of the devil |
فتنة الشيطان |
| 332332112213 |
Berufung der Jünger |
Calling of the Disciples |
نداء التوابع |
| 33233211222 |
Wanderprediger (Wunder und Gleichnisse) |
Ecclesiastes (Miracles and parables) |
الواعظ المتجول (معجزات وأمثال) |
| 33233211223 |
Jesu in Jerusalem (Karwoche) |
Jesus in Jerusalem (Holy Week) |
يسوع في القدس (أسبوع الآلام) |
| 332332112231 |
Einzug in Jerusalem (Palmsonntag) |
Entry into Jerusalem (Palm Sunday) |
الدخول إلى القدس (أحد الشعانين) |
| 332332112232 |
'sille Tage' (Tempelreinigung) |
'silent days' (temple cleansing) |
'أيام صامتة' (تطهير المعبد) |
| 332332112233 |
Abendmahl (Gründonnerstag) |
Communion (Maundy Thursday) |
العشاء الأخير (خميس العهد) |
| 3323321123 |
Passion |
Passion |
شغف |
| 33233211231 |
Kreuzigung (Karfreitag) |
Crucifixion (Good Friday) |
الصلب (الجمعة الجيدة) |
| 33233211232 |
Auferstehung (Ostern) |
Resurrection (Easter) |
القيامة (عيد الفصح) |
| 33233211233 |
Himmelfahrt |
Ascension Day |
صعود |
| 332332113 |
Gemeindegeschichte (Urchristen) |
Church History (Original Christians) |
تاريخ الكنيسة (المسيحيون الأوائل) |
| 3323321131 |
Apostelgeschichte (Gemeindegründung) |
Acts of the Apostles (church planting) |
اعمال الرسل |
| 33233211311 |
Ausgießung des Hl. Geistes (Pfingsten) |
Outpouring of the Holy Spirit (Pentecost) |
تدفق الروح القدس (عيد العنصرة) |
| 33233211312 |
Verfolgung (Saulus zu Paulus) |
Persecution (Saul to Paul) |
الاضطهاد (شاول بولس) |
| 33233211313 |
Missionsreisen |
Mission trips |
رحلات المهمة |
| 3323321132 |
Briefe (Belehrung der Gemeinden) |
Letters (instruction of the churches) |
رسائل (تعليم الرعايا) |
| 3323321133 |
Jüngstes Gericht (Apokalypse) |
Last Judgement (Apocalypse) |
الحكم الأخير (نهاية العالم) |
| 33233212 |
Fortbildung der christl. Lehre |
Continuing development of Christian teaching |
التدريب المتقدم للمسيح. تعليم |
| 33233213 |
Das Lehren |
The teaching |
التدريس |
| 3323322 |
Teilhaftigwerden |
Becoming participant |
Teilhaftigwerden |
| 33233221 |
Taufe |
Baptism |
معمودية |
| 33233222 |
Reue |
Regret |
ندم |
| 33233223 |
Buße |
Penance |
كفارة |
| 3323323 |
Abendmahl |
Communion |
طائفة |
| 33233231 |
Katholisches Abendmahl |
Catholic Communion |
كاثوليكي |
| 33233232 |
Lutherisches Abendmahl |
Lutheran Communion |
اللوثري |
| 33233233 |
Reformiertes Abendmahl |
Reformed Communion |
إصلاح |
| 332333 |
Christentum in der Welt |
Christianity in the world |
المسيحية في العالم |
| 3323331 |
Christliche Institutionen (wirkliches Herz) |
Christian institutions (real heart) |
المؤسسات المسيحية (القلب الحقيقي) |
| 33233311 |
Mönche |
Monks |
الرهبان |
| 33233312 |
Katholizismus |
Catholicism |
المذهب الكاثوليكي |
| 33233313 |
Protestantischer Staat |
Protestant state |
الدولة البروتستانتية |
| 3323332 |
Entgegensetzungen |
Opposites |
المعارضة |
| 33233321 |
Religion der Aufklärung |
Religion of the Enlightenment |
تنوير |
| 33233322 |
Islam |
Islam |
الإسلام |
| 3323333 |
Wissenschaftliche Rechtfertigung der Religion |
Scientific justification of religion |
التبرير العلمي |
| 333 |
Philosophie (Begreifen der Wahrheit) |
Philosophy (comprehension of the truth) |
الفلسفة (فهم الحقيقة) |
| 3331 |
Philosophie der Antike (Wissen der Idee) |
Philosophy of antiquity (knowledge of the idea) |
الفلسفة القديمة (معرفة الفكرة) |
| 33311 |
Philosophie der Griechen (Bewußtsein der Idee) |
Philosophy of the Greeks (awareness of the idea) |
فلسفة الإغريق (الوعي بالفكرة) |
| 333111 |
Thales bis Anaxagoras (Universalprinzip) |
Thales to Anaxagoras (universal principle) |
تاليس إلى أناكساجوراس (مبدأ عالمي) |
| 3331111 |
Thales bis Heraklit (Unmittelbares) |
Thales to Heraclitus (immediate) |
تاليس إلى هيراكليتس (فوري) |
| 33311111 |
Ionische Philosophie (Sinnliches) |
Ionic philosophy (sensual) |
الفلسفة الأيونية (الحسية) |
| 333111111 |
Thales (Wasser) |
Thales (water) |
تاليس (الماء) |
| 333111112 |
Anaximander (Verdick- Verdünnung) |
Anaximander (thickening and dilution) |
Anaximander (سماكة ترقق) |
| 333111113 |
Anaximenes (Luft) |
Anaximenes (air) |
Anaximenes (الهواء) |
| 33311112 |
Pythagoras (sinnliches Unsinnliches) |
Pythagoras (sensual unsensual) |
فيثاغورس (هراء لا معنى له) |
| 333111121 |
Pythagoras System der Zahlen |
Pythagoras system of numbers |
فيثاغورس نظام الأرقام |
| 333111122 |
Anwendung des Zahlensystems |
Application of the number system |
تطبيق نظام الأرقام |
| 333111123 |
Pythagoras praktische Philosophie |
Pythagoras practical philosophy |
فيثاغورس الفلسفة العملية |
| 33311113 |
Eleaten bis Heraklit (Unsinnliches) |
Eleates until Heraclitus (unsensual) |
Eleates إلى هيراكليتس (لا معنى له) |
| 333111131 |
Eleaten (das Sein, das Eine) |
Eleaten (the Being, the One) |
Eleat (يجري ، واحد) |
| 3331111311 |
Xenophanes (aus Nichts wird Nichts) |
Xenophanes (from nothing becomes nothing) |
Xenophanes (لا شيء يصبح شيئًا) |
| 3331111312 |
Parmenides, Melissos (das Nichts ist nicht) |
Parmenides, Melissos (the nothing is not) |
بارمنيدس ، ميليسوس (لا شيء ليس كذلك) |
| 333111132 |
Zenon von Elea (Dialektik) |
Zenon of Elea (Dialectic) |
زينون إيليا (جدلية) |
| 333111133 |
Heraklit (Werden) |
Heraclitus (Becoming) |
هيراقليطس (ويل) |
| 3331111331 |
Heraklits logisches Prinzip |
Heraclitus' logical principle |
مبدأ هيراكليتس المنطق |
| 3331111332 |
Heraklits Realphilosophie |
Heraclit's Real Philosophy |
هيراكليتس الفلسفة الحقيقية |
| 33311113321 |
Heraklits: Die Zeit |
Heraklits: Time |
هيراكليتس: الوقت |
| 33311113322 |
Heraklit: Das Feuer |
Heraclitus: Fire |
هيراكليتس: النار |
| 33311113323 |
Heraklit: Verdampfung |
Heraclitus: Evaporation |
هيراكليتس: التبخر |
| 3331111333 |
Heraklit: Das Bewußtsein |
Heraclitus: The Consciousness |
هيراكليتس: الوعي |
| 3331112 |
Leukipp bis Empedokles (materielles Sein) |
Leukipp to Empedocles (material being) |
Leukipp إلى Empedocles (المواد يجري) |
| 33311121 |
Leukipp und Demokrit (Atom) |
Leukkipp and Democritus (atom) |
لوكيب وديموكريتوس (Atom) |
| 33311122 |
Empedokles (vier Elemente: Luft, Feuer, Wasser, Erde) |
Empedocles (four elements: air, fire, water, earth) |
إمبيدوكليس (أربعة عناصر: الهواء ، النار ، الماء ، الأرض) |
| 3331113 |
Anaxagoras (der Gedanke, Nous) |
Anaxagoras (the thought, Nous) |
أناكساجوراس (الفكر ، نوس) |
| 33311131 |
Anaxagoras Gedankenprinzip |
Anaxagora's thought principle |
مبدأ أناكساجورا للفكر |
| 33311132 |
Die Homöomerien (gleichartige Urstoffe) |
The homeomeries (similar primordial substances) |
المساكن (مواد أولية مماثلة) |
| 33311133 |
Beziehung von Nous und Homöomerien |
Relationship of Nous and Homooms |
العلاقة بين nous و homeomeries |
| 333112 |
Sophisten bis Sokratiker (Innerlichkeit) |
Sophists to Socratic (inwardness) |
السوفييتيون إلى سقراط (الداخل) |
| 3331121 |
Sophisten (Überzeugung) |
Sophists (conviction) |
السفسطائيون (قناعة) |
| 33311211 |
Protagoras (Mensch ist das Maß) |
Protagoras (Man is the measure) |
بروتاجوراس (الرجل هو المقياس) |
| 33311212 |
Georgias (das Seiende ist nicht) |
Georgias (the being is not) |
جورجياس (الوجود ليس كذلك) |
| 3331122 |
Sokrates (das Gute) |
Socrates (the good) |
سقراط (الخير) |
| 33311221 |
Sokratische Methode |
Socratic Method |
الطريقة السقراطية |
| 33311222 |
Sokrates Prinzip des Guten |
Socrates principle of good |
سقراط مبدأ الخير |
| 33311223 |
Schicksal des Sokrates |
Fate of Socrates |
مصير سقراط |
| 3331123 |
Sokratiker (das bestimmte Gute) |
Sokratics (the determinated Good) |
سقراط (الخير المعين) |
| 33311231 |
Megariker, Eristiker (das einfache Gute) |
Megariker, Eristiker (the simple good) |
المقارنات ، الأرصاد (الصالح البسيط) |
| 33311232 |
Kyrenaiker (Vergnügen) |
Cyrenaic (pleasure) |
Cyrenaic (متعة) |
| 33311233 |
Kyniker (natürliche Bedürfnisse) |
Cynics (natural needs) |
Kyniker (الاحتياجات الطبيعية) |
| 333112331 |
Antisthenes (440-365) |
Antisthenes (440-365) |
أنتيسثين (440-365) |
| 333112332 |
Diogenes v. Sinope (~399-323) |
Diogenes v. Sinope (~399-323) |
ديوجين v. سينوب (حوالي 399-323) |
| 333112333 |
Späte Kyniker (Krates,Hipparchia u.a.) |
Late cynics (Krates,Hipparchia and others) |
المتهكمون المتأخرون (كراتيس ، هيبارشيا ، إلخ) |
| 333113 |
Platon und Aristoteles (objektive Idee) |
Plato and Aristotle (objective idea) |
أفلاطون وأرسطو (فكرة موضوعية) |
| 3331131 |
Platon (Idee überhaupt) |
Plato (idea at all) |
أفلاطون (الفكرة على الإطلاق) |
| 33311311 |
Platons Dialektik |
Plato's Dialectic |
جدلية أفلاطون |
| 33311312 |
Platons Naturphilosophie |
Plato's philosophy of nature |
فلسفة أفلاطون الطبيعية |
| 33311313 |
Platons Philosophie des Geistes |
Plato's philosophy of mind |
فلسفة أفلاطون للعقل |
| 333113131 |
Platons Staat |
Plato's state |
حالة أفلاطون |
| 3331131311 |
Platon: Die Stände |
Plato: The booths |
أفلاطون: العقارات |
| 33311313111 |
Platon: Wächter |
Plato: Guardian |
أفلاطون: الجارديان |
| 33311313112 |
Platon: Krieger |
Plato: Warrior |
أفلاطون: المحارب |
| 33311313113 |
Platon: Arbeiter |
Plato: Worker |
أفلاطون: عامل |
| 3331131312 |
Platon: Die Tugenden |
Plato: The Virtues |
أفلاطون: الفضائل |
| 33311313121 |
Platon: Weisheit |
Plato: Wisdom |
أفلاطون: الحكمة |
| 33311313122 |
Platon: Tapferkeit und Mäßigung |
Plato: Bravery and moderation |
أفلاطون: الشجاعة والاعتدال |
| 33311313123 |
Platon: Gerechtigkeit |
Plato: Justice |
أفلاطون: العدالة |
| 3331131313 |
Platon: Der Mensch |
Plato: Man |
أفلاطون: رجل |
| 33311313131 |
Platon: Begierde |
Plato: Desire |
أفلاطون: الرغبة |
| 33311313132 |
Platon: Vernunft |
Plato: Reason |
أفلاطون: السبب |
| 33311313133 |
Platon: Zorn |
Plato: Anger |
أفلاطون: الغضب |
| 333113132 |
Platon: Erziehung |
Plato: Education |
أفلاطون: التعليم |
| 3331131321 |
Platon: keine Berufswahl |
Plato: no choice of profession |
أفلاطون: لا خيار وظيفي |
| 3331131322 |
Platon: kein Eigentum |
Plato: no property |
أفلاطون: لا الممتلكات |
| 3331131323 |
Platon: keine Familie |
Plato: no family |
أفلاطون: لا عائلة |
| 333113133 |
Platon: das Schöne |
Plato: the beautiful |
أفلاطون: الجميل |
| 3331132 |
Aristoteles (bestimmte Idee) |
Aristotle (determined idea) |
أرسطو (فكرة محددة) |
| 33311321 |
Aristoteles Metaphysik und Logik |
Aristotle Metaphysics and Logic |
الميتافيزيقيا أرسطو والمنطق |
| 33311322 |
Aristoteles Naturphilosophie |
Aristotle's philosophy of nature |
فلسفة أرسطو الطبيعية |
| 33311323 |
Aristoteles Philosophie des Geistes |
Aristotle Philosophy of the spirit/mind |
أرسطو فلسفة العقل |
| 333113231 |
Aristoteles Psychologie |
Aristotle Psychology |
علم النفس أرسطو |
| 333113232 |
Aristoteles Pragmatik |
Aristotle Pragmatics |
أرسطو البراغماتية |
| 3331132321 |
Aristoteles Ethik |
Aristotle Ethics |
أخلاقيات أرسطو |
| 3331132322 |
Aristoteles Politik |
Aristotle's policy |
أرسطو السياسة |
| 33312 |
Hellenismus (Idee als Selbstbewußtsein) |
Hellenism (idea as self-consciousness) |
الهيلينيه (فكرة الثقة بالنفس) |
| 333121 |
Stoiker (Kriterium des Denkens) |
Stoics (criterion of thinking) |
الرواقية (معيار التفكير) |
| 333122 |
Epikur (Kriterium der Empfindung) |
Epicurus (criterion of sensation) |
Epicurus (معيار الإحساس) |
| 333123 |
Skeptiker (gegen alle Kriterien) |
Sceptics (against all criteria) |
متشكك (ضد كل المعايير) |
| 3331231 |
Neuakademiker (Wahrscheinlichkeit) |
New graduates (probability) |
أكاديميون جدد (احتمال) |
| 33312311 |
Arkesilaos |
Arkesilaos |
Arkesilaos |
| 33312312 |
Karneades |
Carneades |
Karneades |
| 3331232 |
Pyrrhon, Timon, Ainesidemos |
Pyrrhon, Timon, Ainesidemos |
بيرون ، تيمون ، اينسيديموس |
| 3331233 |
Eklektik (Cicero, Sextus Empiricus) |
Eclectic (Cicero, Sextus Empiricus) |
انتقائي (شيشرون ، سيكستوس إمبيريكوس) |
| 33313 |
Neuplatoniker (konkrete, methodische Idee) |
New Platonists (concrete, methodical idea) |
الأفلاطوني (فكرة منهجية ملموسة) |
| 333131 |
Philon (AT und Logos) |
Philon (AT and Logos) |
Philon (AT والشعارات) |
| 333132 |
Kabbala, Gnostiker (theologische Ansätze) |
Kabbalah, Gnostics (theological approaches) |
الكابالا ، الغنوصيون (النهج اللاهوتي) |
| 333133 |
Alexandrinische Philosophie (Zusammenführung des Bisherigen) |
Alexandrian philosophy (consolidation of the previous) |
فلسفة الاسكندراني (الجمع بين السابق) |
| 3331331 |
Ammonios Sakkas und Plotin |
Ammonios Sakkas and Plotin |
عمونيوس سقاس و بلوتينوس |
| 3331332 |
Porphyr und Jamblich |
Porphyry and iambic |
البورفيري و Jamblich |
| 3331333 |
Proklos und Nachfolger (Triadisches System) |
Proklos and Successor (Triadic System) |
Proclus و خليفة (نظام ثلاثي) |
| 3332 |
Philosophie des Mittelalters |
Philosophy of the Middle Ages |
فلسفة العصور الوسطى |
| 33321 |
Arabische Philosophie |
Arab Philosophy |
الفلسفة العربية |
| 333211 |
Die Medabberim (Die Redenden) |
The Medabberim (The Speakers) |
medabberim (الحديث) |
| 333212 |
Kommentatoren des Aristoteles |
Commentators of Aristotle |
أرسطو المعلقون |
| 333213 |
Jüdische Philosophen (Moses Maimonides) |
Jewish philosophers (Moses Maimonides) |
الفلاسفة اليهود (موسى ميمونيدس) |
| 33322 |
Scholastische Philosophie |
Scholastic philosophy |
الفلسفة الدراسية |
| 333221 |
Scholastische Metaphysik |
Scholastic Metaphysics |
الميتافيزيقيا المدرسية |
| 3332211 |
Metaphysische Gründe (Anselmus, Abaelard) |
Anselmus, Abaelard (metaphysical reasons) |
Anselmus ، Abaelard (الأسباب الميتافيزيقية) |
| 3332212 |
Methodische Darstellung (Petrus Lombardus, Thomas v. Aquin, J. Duns Scotus) |
Petrus Lombardus, Thomas Aquin, J. Duns Scotus (method. presentation) |
لومباردوس ، أكوين ، سكوتوس (تمثيل منهجي) |
| 3332213 |
Aristoteles-Kenner (Alexander Hales, Albertus Magnus) |
Hales, Albertus Magnus (Aristotle expert) |
هالس ، ألبرتوس ماغنوس (أرسطو متذوق) |
| 333222 |
Scholastischer Realismus - Nominalismus (Roscelin, Montagne, Occam, Buridan) |
Scholastic Realism - Nominalism (Roscelin, Montagne, Occam, Buridan) |
الواقعية المدرسية - الاسمية (Roscelin، Montagne، Occam، Buridan) |
| 333223 |
Scholastische Dialektik, Mystik |
Scholastic dialectic, mysticism |
الجدلية المدرسية ، التصوف |
| 3332231 |
Formelle Dialektik (Julian von Toledo, Radbertus) |
Julian of Toledo, Radbertus (formal dialectic) |
جوليان ضد. توليدو ، رادبرتوس (جدلية رسمية) |
| 3332232 |
Mystiker (Raymund von Sabunde, Roger Bacon, Raimundus Lullus, J. Charlier) |
Raymund von Sabunde |
رايموند ضد. Sabunde |
| 33323 |
Philosophie der Renaissance (Wiederaufleben der Wissenschaften) |
Philosophy of the Renaissance (revival of the sciences) |
فلسفة النهضة (إحياء العلوم) |
| 333231 |
Renaissance: Studium der Alten |
Renaissance: Study of the Old |
عصر النهضة: دراسة القدماء |
| 3332311 |
Renaissance: Studium der eigentlichen Griechen |
Renaissance: Study of the actual Greeks |
النهضة: دراسة الإغريق الحقيقية |
| 33323111 |
Pomponatius (Aristoteles) |
Pomponatius (Aristotle) |
بومبوناتيوس (أرسطو) |
| 33323112 |
Ficinius (Platon) |
Ficinius (Plato) |
فيسينيوس (أفلاطون) |
| 3332312 |
Renaissance: Studium der neueren Griechen |
Renaissance: Study of the newer Greeks |
النهضة: دراسة اليونانية الحديثة |
| 33323121 |
Gassendi (Epikur) |
Gassendi (Epicurus) |
جاسيندي (Epicurus) |
| 33323122 |
Lipsius (Stoiker) |
Lipsius (Stoics) |
ليبسيوس (ستويكر) |
| 33323123 |
Reuchlin (Kabbala) |
Reuchlin (Kabbalah) |
ريشلين (الكابالا) |
| 3332313 |
Renaissance: Studium der Populärphilosophie (Cicero) |
Renaissance: Study of popular philosophy |
النهضة: دراسة الفلسفة الشعبية |
| 333232 |
Eigentümliche Bestrebungen (Cardanus, Campanella, Bruno, Vanini, P. Ramus) |
Bruno, Vanini, P. Ramus and others (Peculiar aspirations) |
برونو وفانيني وبراموس وآخرون (تطلعات غريبة) |
| 333233 |
Philosophie in der Reformation |
Philosophy in the Reformation |
الفلسفة في الاصلاح |
| 3333 |
Philosophie der Neuzeit (Sichwissen der Idee) |
Philosophy of the modern age (self knowledge of the idea) |
فلسفة العصر الحديث (معرفة الفكرة) |
| 33331 |
Einigungsansätze von Denken und Sein |
Unifying approaches of thinking and being |
مقاربات لتوحيد التفكير والوجود |
| 333311 |
Francis Bacon von Verulam |
Francis Bacon of Verulam |
لحم الخنزير المقدد من فيرولام |
| 333312 |
Jakob Böhme |
Jacob Boehme |
يعقوب بوهمي |
| 33332 |
Verstandesphilosophie der Neuzeit |
Philosophy of rationalism in modern times |
فلسفة فهم العصر الحديث |
| 333321 |
Metaphysik der Neuzeit |
Metaphysics of modern times |
الميتافيزيقيا الحديثة |
| 3333211 |
Substantialität(Rationalismus) |
Substantiality (rationalism) |
جوهرية (العقلانية) |
| 33332111 |
Descartes |
Descartes |
ديكارت |
| 333321111 |
Descartes: Denken |
Descartes: Thinking |
ديكارت: التفكير |
| 3333211111 |
Descartes: Zweifel |
Descartes: doubts |
ديكارت: شك |
| 3333211112 |
Descartes: Denken=Sein |
Descartes: Thinking=Being |
ديكارت: التفكير = الوجود |
| 3333211113 |
Descartes: Gott |
Descartes: God |
ديكارت: الله |
| 333321112 |
Descartes: Ausdehnung |
Descartes: Extension |
ديكارت: التوسع |
| 3333211121 |
Descartes: Materie |
Descartes: Matter |
ديكارت: المسألة |
| 3333211122 |
Descartes: Bewegung |
Descartes: movement |
ديكارت: الحركة |
| 33332112 |
Spinoza (Pantheismus) |
Spinoza (Pantheism) |
سبينوزا (وحدة الوجود) |
| 33332113 |
Malebranche |
Malebranche |
مالبرانش |
| 3333212 |
Philosophischer Empirismus |
Philosophical Empiricism |
التجريبية الفلسفية |
| 33332121 |
Locke und Hugo Grotius |
Locke and Hugo Grotius |
لوك وهوجو جروتيوس |
| 33332122 |
Hobbes, Cudworth, Pufendorf |
Hobbes, Cudworth, Pufendorf |
هوبز ، كودورث ، بوفيندورف |
| 33332123 |
Newton |
Newton |
نيوتن |
| 3333213 |
Philosophie der Individualität |
Philosophy of individuality |
فلسفة الفردية |
| 33332131 |
Leibniz |
Leibniz |
ايبنتز |
| 333321311 |
Monade bei Leibniz |
Leibniz: Monade |
الكائن الدقيق الاحادي الخلية |
| 333321312 |
Monaden |
Monads |
الكائنات الدقيقة الاحاديه الخلية |
| 3333213121 |
Unorganische Monaden |
Inorganic monads |
monads غير العضوية |
| 3333213122 |
Organische Monaden |
Organic monads |
monads العضوية |
| 3333213123 |
Bewußte Monaden |
Conscious monads |
monads واعية |
| 333321313 |
Monade der Monaden |
Monad of the Monads |
مناد من monads |
| 33332132 |
Wolff (systematischer Leibniz) |
Wolff (systematic Leibniz) |
وولف (لايبنيز منهجي) |
| 33332133 |
Mendelson, Eberhard, Nikolai (Populärphilosophie) |
Mendelson, Eberhard, Nikolai (popular philosophy) |
مندلسون ، إبرهارد ، نيكولاي (فلسفة شعبية) |
| 333322 |
Kritizismus (Philosophie der Aufklärung) |
Criticism (philosophy of the Enlightenment) |
النقد (فلسفة التنوير) |
| 3333221 |
Idealismus und Skeptizismus |
Idealism and scepticism |
المثالية والشك |
| 33332211 |
Berkeley (Solipsismus) |
Berkeley (solipsism) |
بيركلي (التشاؤم) |
| 33332212 |
Hume (Vernichtung des Allgemeinen) |
Hume (annihilation of the general) |
هيوم (إبادة عامة) |
| 3333222 |
Schottische Philosophie |
Scottish Philosophy |
الفلسفة الاسكتلندية |
| 33332221 |
Thomas Reid |
Thomas Reid |
توماس ريد |
| 33332222 |
James Beattie |
James Beattie |
جيمس بيتي |
| 33332223 |
James Oswald u.a. |
James Oswald and further Scots |
جيمس أوزوالد وغيرهم |
| 3333223 |
Französische Philosophie (Aufklärung) |
French philosophy (Enlightenment) |
الفلسفة الفرنسية (التنوير) |
| 33332231 |
Voltaire (negative Richtung) |
Voltaire (negative direction) |
فولتير (الاتجاه السلبي) |
| 33332232 |
Holbach, Robinet, Diderot (positive Seite) |
Holbach, Robinet, Diderot (positive side) |
Holbach ، Robinet ، Diderot (الجانب الإيجابي) |
| 33332233 |
Helvetius, Rousseau, Montesquieu |
Helvetius, Rousseau, Montesquieu |
هلفتيوس ، روسو ، مونتسكيو |
| 33333 |
Deutscher Idealismus (und neuere Philosophie) |
German idealism (and newer philosophy) |
المثالية الألمانية (والفلسفة الحديثة) |
| 333331 |
Subjektiver Idealismus |
Subjective idealism |
المثالية الذاتية |
| 3333311 |
Jacobi (unmittelbares Wissen) |
Jacobi (direct knowledge) |
جاكوبي (معرفة فورية) |
| 3333312 |
Kant (kritische Philosophie) |
Kant (critical philosophy) |
كانت (فلسفة نقدية) |
| 33333121 |
Kant: theoretische Vernunft |
Kant: theoretical reason ('theoretische Vernunft') |
كانط: السبب النظري |
| 333331211 |
Kant: Sinnlichkeit |
Kant: Sensuality |
كانت: شهوانية |
| 333331212 |
Kant: Verstand, Kategorien |
Kant: mind ('Verstand'), categories |
كانط: العقل ، الفئات |
| 333331213 |
Kant: Genzen der Vernunft |
Kant: Limits of reason |
كانط: حدود العقل |
| 3333312131 |
Paralogismen bei Kant |
Paralogisms with Kant |
المجاميع في كانت |
| 3333312132 |
Antinomien bei Kant |
Antinomies according to Kant |
التناقضات في كانت |
| 3333312133 |
Kant: Gott als Ideal |
Kant: God as ideal |
كانط: الله كمثال مثالي |
| 33333122 |
Kritik der praktischen Vernunft |
Critique of practical reason ('Kritik der praktische Vernunft') |
نقد السبب العملي |
| 33333123 |
Kritik der Urteilskraft |
Critique of Judgment ('Kritik der Urteilskraft') |
نقد الحكم |
| 333331231 |
Ästhetische Urteiskraft |
Aesthetic urticity |
قوة الجليد الجمالية |
| 333331232 |
Teleologische Urteiskraft |
Teleological Urtic Ice Power |
قوة الجليد الغائي |
| 333331233 |
Idee des Guten bei Kant |
The idea of good at Kant |
فكرة الخير في كانت |
| 3333313 |
Fichte (systematischer Kant) |
Fichte (systematic Kant) |
شجرة التنوب |
| 33333131 |
Ursprüngliche Philosophie Fichtes |
Fichte's original philosophy |
فلسفة Fichte الأصلية |
| 33333132 |
Neu umgebildetes System Fichtes |
Newly rebuilt system of Fichte |
نظام Fichtes المعاد تصميمه حديثًا |
| 33333133 |
Nachfolger Fichtes |
Fichte's successors |
خليفة فيشت |
| 333331331 |
Schlegel |
Schlegel |
Schlegel |
| 333331332 |
Religiöse Subjektivität (Schleiermacher) |
Religious subjectivity (Schleiermacher) |
الذاتية الدينية (Schleiermacher) |
| 333331333 |
Novalis, Fries, Krug |
Novalis, Fries, Krug |
نوفاليس ، إفريز ، إبريق |
| 333332 |
Schelling (objektiver Idealismus) |
Schelling (objective idealism) |
شيلينج (المثالية الموضوعية) |
| 3333321 |
Schellings Naturphilosophie |
Schelling's philosophy of nature |
فلسفة شيلينج الطبيعية |
| 3333322 |
Schellings Transzendentalphilosophie |
Schelling's Transcendental Philosophy |
فلسفة شيلينج المتعالية |
| 3333323 |
Kunst, Einbildungskraft bei Schelling |
Art, Imagination at Schelling |
الفن ، والخيال في شيلينج |
| 333333 |
Hegel (absoluter Idealismus) und neuere Philosophie |
Hegel (absolute idealism) and newer philosophy |
هيجل (المثالية المطلقة) والفلسفة الأحدث |
| 3333331 |
Rechtshegelianismus |
Right/Old Hegelianism |
Rechtshegelianismus |
| 3333332 |
Epoche des Zweifels an Hegel |
Epoch of doubt on Hegel |
عهد الشك إلى هيجل |
| 33333321 |
Linkshegelianismus (Feuerbach, Marx) |
Left/Young Hegelianism (Feuerbach, Marx) |
الهيجلية اليسارية (فيورباخ ، ماركس) |
| 33333322 |
Existentialismus (Heidegger, Sartre) |
Existentialism Heidegger, Sartre |
الوجودية (هايدغر ، سارتر) |
| 33333323 |
Logik und Sprachphilosophie (Frege, Carnap, Wittgenstein) |
Logic and Philosophy of Language Frege, Carnap, Wittgenstein |
منطق وفلسفة اللغة (فريج ، فيتجنشتاين ، كارناب) |
| 3333333 |
Aktualisierter Hegelianismus |
Updated Hegelianism |
تحديث الهيغلية |
| p0 |
Phänomenologie des Geistes (1807) |
Phenomenology of Spirit/Mind (1807) |
ظواهر العقل (1807) |
| p1 |
Subjektives Bewußtsein |
Subjective Consciousness |
الوعي الذاتي |
| p11 |
Bewußtsein |
Consciousness |
وعي |
| p111 |
Sinnliche Gewißheit |
Sensual Certainty |
اليقين الحسي |
| p1111 |
Das Diese (unmittelbarer Gegenstand) |
The this (unmediated object) |
هذا (كائن فوري) |
| p1112 |
Das Meinen (unmittelbares Ich) |
To mean (unmediated I) |
الوسط (الذات الفورية) |
| p1113 |
Ganze sinnliche Gewißheit (unmittelbare Beziehung) |
Whole sensual certainty (unmediated relation) |
الحسية كلها اليقين (علاقة فورية) |
| p112 |
Die Wahrnehmung (oder das Ding und die Täuschung) |
The perception (or the thing and the illusion) |
الإدراك (أو الشيء والخداع) |
| p1121 |
Das Ding |
The Thing |
الشيء |
| p1122 |
Die Täuschung |
The Deception |
الخداع |
| p1123 |
Der wahrnehmende Verstand |
The Perceiving Mind |
العقل المدرك |
| p113 |
Kraft und Verstand |
Power and understanding |
القوة والعقل |
| p12 |
Selbstbewußtsein (Die Wahrheit der Gewißheit seiner selbst) |
Self-consciousness (The truth of the certainty of oneself) |
الوعي الذاتي (حقيقة يقين الذات) |
| p121 |
Die Wahrheit der Gewissheit seiner selbst |
The truth of the certainty of himself |
حقيقة يقين النفس |
| p1211 |
Begierde |
Desire |
رغبة |
| p1212 |
Das Leben |
Life |
الحياة |
| p1213 |
Die Befriedigung |
The Satisfaction |
رضا |
| p122 |
Selbständigkeit und Unselbständigkeit des Selbstbewusstseins |
Independence and non-independence of self-consciousness |
الاستقلال والاعتماد على الثقة بالنفس |
| p1221 |
Die Anerkennung |
The recognition |
الاقرار |
| p1222 |
Der Kampf um Leben und Tod |
The battle of life and death |
الكفاح من أجل الحياة والموت |
| p1223 |
Herrschaft und Knechtschaft |
Domination and servitude (Master - Slave) |
الهيمنة والعبودية |
| p123 |
Freiheit des Selbstbewußtseins |
Freedom of the Self-Consciousness |
حرية وعي الذات |
| p1231 |
Das Denken, Stoizismus |
Thinking, Stoicism |
التفكير والرواقية |
| p1232 |
Skeptizismus |
Scepticism |
شك |
| p1233 |
Das unglückliches Bewußtsein |
The unhappy consciousness |
الوعي غير السعيد |
| p12331 |
Andacht |
Prayer |
الولاء |
| p12332 |
Arbeit und Dank |
Work and thanks |
العمل والشكر |
| p12333 |
Das sich entsagende Bewusstsein |
The renouncing consciousness |
التخلي عن الوعي |
| p13 |
Gewißheit und Wahrheit der Vernunft |
Certainty and truth of reason |
اليقين وحقيقة العقل |
| p131 |
Beobachtende Vernunft |
Observing reason |
سبب الملاحظة |
| p1311 |
Beobachtung der Natur |
Observation of nature |
مراقبة الطبيعة |
| p13111 |
Beschreiben überhaupt |
Describing as such |
وصف على الإطلاق |
| p131111 |
Merkmale |
Charachteristics |
المميزات |
| p131112 |
Gesetze |
Laws |
قوانين |
| p131113 |
Versuche |
Experiments |
يحاول |
| p13112 |
Beobachtung des Organischen |
Observing the Organic |
مراقبة العضوية |
| p131121 |
Beziehung auf das Unorganische |
Relation to the Unorganic |
العلاقة إلى غير العضوية |
| p131122 |
Teleologie |
Teleology |
علم الغائية |
| p131123 |
Inneres und Äußeres |
Inner and Outer |
داخل وخارج |
| p1311231 |
Das Innere |
The Inside |
الداخل |
| p13112311 |
Sensibilität, Irritabilität und Reproduktion |
Sensitivity, irritability and reproduction |
الحساسية والتهيج والتكاثر |
| p13112312 |
Nervensystem, Muskelsystem, Eingeweide |
Nervous system, muscular system, viscera |
الجهاز العصبي والجهاز العضلي والأمعاء |
| p1311232 |
Das Äußere oder die Gestalt |
Appearance or form |
الشكل الخارجي أو الشكل |
| p1311233 |
Die Organische Einheit |
The Organic Unit |
الوحدة العضوية |
| p13112331 |
Gattung |
Genus |
جنس |
| p13112332 |
Art |
Species |
نوع |
| p13112333 |
Individualität |
Individuality |
الفردية |
| p1312 |
Logische und psychologische Gesetze |
Logical and psychological laws |
القوانين المنطقية والنفسية |
| p1313 |
Physiognomik und Phrenologie |
Physiognomics and phrenology |
علم الفراسة وعلم فراسة الدماغ |
| p132 |
Die Verwirklichung des vernünftigen Selbstbewusstseins durch sich selbst |
The Actualization of Rational Self-Consciousness through Itself |
الذات |
| p1321 |
Lust und Notwendigkeit |
Lust and necessity |
الرغبة والضرورة |
| p1322 |
Herz und gewalttätige Ordnung |
Heart and violent order |
نظام القلب والعنف |
| p1323 |
Tugend und Weltlauf |
Virtue and the course of the world |
الفضيلة والعالم يركض |
| p133 |
Die Individualität, welche sich in und an sich reel ist |
Individuality, Which, to Itself, is Real in and for Itself |
الفردية الحقيقية |
| p1331 |
Das geistige Tierreich und der Betrug oder die Sache selbst |
Fraud or the thing itself |
الاحتيال أو الشيء نفسه |
| p1332 |
Gesetzgebende Vernunft |
Legislative reason |
السبب التشريعي |
| p1333 |
Gesetzprüfende Vernunft |
Law-checking reason |
سبب التحقق من القانون |
| p2 |
Geist [objektives Bewußtsein] |
Mind [objective consciousness] |
العقل [الوعي الموضوعي] |
| p21 |
Der wahre Geist - die Sittlichkeit |
The true spirit - ethical life |
الروح الحقيقية - الأخلاق |
| p211 |
Die sittliche Welt |
The world of ethical life |
العالم الأخلاقي |
| p2111 |
Menschliche und göttliches Gesetz |
Human and divine law |
القانون الإنساني والإلهي |
| p21111 |
Das Volk und die Regierung |
The People and the Government |
الشعب والحكومة |
| p21112 |
Die Familie |
The Family |
العائلة |
| p21113 |
Sinn der Bestattung, Bedeutung des Krieges |
Sense of burial, meaning of war |
معنى الدفن ، معنى الحرب |
| p2112 |
Verhältnis von Mann und Frau, Kinder |
Relationship between man and woman, children |
العلاقة بين الرجل والمرأة ؛ الأطفال |
| p21121 |
Geschwisterverhältnis |
Sibling relationship |
علاقة الأخوة |
| p21122 |
Sittliche Bedeutung der Geschlechter |
Ethical significance of the sexes |
المعنى الأخلاقي للجنسين |
| p21123 |
Gerechtigkeit |
Justice |
عدالة |
| p212 |
Die sittliche Handlung |
The ethical action |
العمل الأخلاقي |
| p2121 |
Das menschliche und göttliche Wissen |
The human and divine knowledge |
المعرفة البشرية والإلهية |
| p2122 |
Schuld und Schicksal (Die klassische Tragödie, Antigone) |
Guilt and fate (The classical tragedy, Antigone) |
الذنب والقدر (مأساة كلاسيكية ، 'أنتيجون') |
| p2123 |
Untergang der sittlichen Welt |
The end of the world of ethical life |
نهاية عالم الحياة الأخلاقية |
| p213 |
Der Rechtszustand |
The legal status |
الوضع القانوني |
| p2131 |
Die Persönlichkeit |
The Personality |
الشخصية |
| p2132 |
Die Auflösung der Personen |
The dissolution of the persons. |
فسخ الأشخاص. |
| p2133 |
Der Herr der Welt |
The master of the world |
سيد العالم |
| p22 |
Der sich entfremdete Geist. Die Bildung |
The estranged spirit. The education |
الروح المغتربة. التعليم |
| p221 |
Die Welt des sich entfremdeten Geistes |
The world of the estranged spirit |
عالم الروح المغترب |
| p2211 |
Die Bildung und ihr Reich der Wirklichkeit |
Education and its realm of reality |
التعليم وعالمه الواقعي |
| p22111 |
Staatsmacht und Reichtum |
State power and wealth |
سلطة الدولة وثروتها |
| p22112 |
Das Edelmütige und Niederträchtige Bewußtsein |
The Noble and Vile Consciousness |
الوعي النبيل والخسيس |
| p221121 |
Der stumme Dienst |
The Silent Service |
الخدمة الصامتة |
| p221122 |
Die Sprache |
The Language |
اللغة |
| p221123 |
Die Schmeichelei |
The Flattery |
الإطراء |
| p22113 |
Die Zerrissenheit und Eitelkeit des Bewußtseins |
The Torn and Vanity of Consciousness |
تمزق وغرور الوعي |
| p2212 |
Der Glaube und die reine Einsicht |
Faith and pure insight |
الإيمان والبصيرة النقية |
| p222 |
Aufklärung |
Enlightenment |
تنوير |
| p2221 |
Der Kampf der Aufklärung mit dem Aberglauben |
The struggle of the Enlightenment with superstition |
معركة التنوير مع الخرافات |
| p22211 |
Verbreitung der reinen Einsicht, Vorwürfe gegen den Glauben |
Dissemination of pure insight , accusations against faith |
نشر البصيرة النقية ، اللوم على الإيمان |
| p22212 |
Wie die Aufklärung den Glauben missversteht und wie der Glaube die Aufklärung erfährt |
How the Enlightenment misunderstands faith and how faith experiences the Enlightenment |
كيف أساء التنوير فهم الإيمان ، وكيف تعلم الإيمان عنه |
| p22213 |
Die Lehre der Aufklärung: die Nützlichkeit, das Recht der Aufklärung |
The doctrine of the Enlightenment: the usefulness, the right of the Enlightenment |
تعليم التنوير: الفائدة ، حق التنوير |
| p2222 |
Die Wahrheit der Aufklärung |
The truth of the Enlightenment |
حقيقة التنوير |
| p22221 |
Reiner Gedanke und reine Materie |
Pure thought and pure matter |
الفكر الخالص والمادة الصافية |
| p22222 |
Die Wahrheit der Nützlichkeit |
The truth of usefulness |
حقيقة الفائدة |
| p223 |
Die absolute Freiheit und der Schrecken |
The absolute freedom and terror |
الحرية المطلقة والرعب |
| p2231 |
Die absolute Freiheit des Selbsts |
The Absolute Freedom of Self |
الحرية المطلقة للذات |
| p2232 |
Der Schrecken des bedeutungslosen Todes |
The horror of meaningless death |
رعب الموت الذي لا معنى له |
| p23 |
Der seiner selbst gewisse Geist. Die Moralität |
The spirit being certain of itself. The morality |
الروح واثقة من نفسها. الأخلاق |
| p231 |
Moralische Weltanschauung |
Moral worldview |
النظرة الأخلاقية للعالم |
| p2311 |
Postulate der Harmonie |
Postulates of Harmony |
مسلمات الانسجام |
| p23111 |
Harmonie der Moralität und der Glückseligkeit |
Harmony of morality and bliss |
انسجام الأخلاق والنعيم |
| p23112 |
Harmonie der Pflicht und der Triebe |
Harmony of duty and drives |
انسجام الواجب والقيادة |
| p2312 |
Die handelnde Moralität |
The acting morality |
أخلاق التمثيل |
| p2313 |
Die vollendete Moralität |
The consummate morality |
الأخلاق البارعة |
| p232 |
Verstellung |
Disguise |
تمويه |
| p233 |
Gewissen |
Conscience |
الضمير |
| p2331 |
Die schöne Seele |
The beautiful soul |
الروح الجميلة |
| p2332 |
Die Heuchelei |
The hypocrisy |
النفاق |
| p2333 |
Das harte Herz und die Verzeihung |
The hard heart and forgiveness |
قاس القلب والمغفرة |
| p3 |
Absolutes Bewußtsein |
Absolute consciousness |
وعي مطلق |
| p31 |
Religion |
Religion |
دين |
| p311 |
Natürliche Religion [vgl. Orient. Rel.] |
Natural religion [cf. Orient. Rel.] |
الدين الطبيعي [راجع. توجيه. Rel.] |
| p3111 |
Lichtwesen |
Light Being |
كائنات من نور |
| p3112 |
Pflanze und Tier |
Plant and animal |
نبات وحيوان |
| p3113 |
Werkmeister |
Foreman |
مراقب عمال |
| p312 |
Kunstreligion |
Religion of Art |
فن الدين |
| p3121 |
Das abstrakte Kunstwerk |
The abstract work of art |
العمل الفني التجريدي |
| p31211 |
Die menschliche Bildsäule |
The Human Image Column |
تمثال الإنسان |
| p31212 |
Hymne, Orakel und Mysterien |
Hymn, Oracle and mysteries |
ترنيمة وأوراكل وألغاز |
| p31213 |
Der Opferkult |
The cult of sacrifice |
عبادة الأضاحي |
| p3122 |
Das lebendige Kunstwerk |
The Living Work of Art |
العمل الفني الحي |
| p3123 |
Geistiges Kunstwerk |
Spiritual work of art |
عمل فني فكري |
| p31231 |
Das Epos |
The Epic |
ملحمة |
| p31232 |
Die Tragödie |
The Tragedy |
المأساة |
| p31233 |
Die Komödie |
The Comedy |
الكوميديا |
| p313 |
Offenbare Religion |
Revealed religion |
الدين الظاهر |
| p3131 |
Reich des Vaters |
Kingdom of the Father |
مملكة الآب |
| p3132 |
Reich des Sohnes |
Kingdom of the Son |
مملكة الابن |
| p3133 |
Reich des Geistes |
Kingdom of the Spirit |
عالم الروح |
| p32 |
Absolutes Wissen |
Absolute knowledge |
المعرفة المطلقة |
| p321 |
Das Wissen des Gegenstandes als des Selbst |
The knowledge of the object as self |
معرفة الكائن بالذات |
| p322 |
Das Setzen des Selbsts als Gegenstand |
Setting self as object |
وضع الذات كشيء |
| p3221 |
Handelndes Bewusstsein |
Acting consciousness |
وعي التمثيل |
| p3222 |
Religiöses Bewusstsein |
Religious consciousness |
وعي ديني |
| p323 |
Wissenschaft |
Science |
علم |
| p3231 |
Begriff der Wissenschaft |
Concept of Science |
مفهوم العلم |
| p3232 |
Hervorgehen des Begriffs in der Zeit |
The emergence of the concept within time |
ظهور المفهوم في الوقت المناسب |
| p3233 |
Phänomenologie und Wissenschaft |
Phenomenology and Science |
علم الظواهر والعلوم |